逸周書_卷二大明武解譯文
-
查閱典籍:《逸周書》——「逸周書·卷二大明武解」原文
威武神圣的戰事。只有畏懼它的威嚴,四方才能安寧。上天安排武事,整治軍隊兵器,以匡扶正義矯正不義來順從天意。設五官,為其有失,五官當恪守其職。
敵人的城墻護城河,要測量它的高度深度。已經進入敵人境要處處警戒可能發生的災禍。認真對待戰事,決定是戰還是不戰。十種作戰藝術要明白,再加上十種作戰的依靠,那就沒有敵人不敗逃的。布陣要像行云一樣密實,進攻要像風行一樣迅疾。戰車如羽翼護衛在中軍兩旁。即使我們的軍隊走到困境,也沒有人不勇武剛強。
十藝是:一,告知外有大援;二,,告知后有增隨;三,告知有庶子從軍;四,告知是為長久興盛;五,告知是討伐有罪;六,告知徒隸可立功贖罪;七,會使用三種疑兵之計;八,會使用反間之書;九,會指揮少而精的部隊;十,會給敵國制造怨恨。
十因是:一,樹立仁德;二,戰勝私欲;三,使臣游士;四,通旅商人;五,同姓姻親;,六,孤人寡婦;七,共事同僚;八,合于法式的技巧;九,身懷技能之人;十,精良的器物。
十藝、十因交互使用,這就叫有強大的輔助。要順應自然與季節,四季有寒有暑。遇上風災、水災、饑荒與疾病,百姓就會流離。如果百姓遷移流散不加制止,農民就會轉為商賈。
把淫蕩的樂傳給他們,把美女送給他們。如果敵國君主拒不接受,就把軍隊開到他的城下。用高堙窺視城內,日夜都不放松。兩列隊伍一同進攻,他又如何抵擋?即使容易攻下,也一定要認真對待,這才叫做明武。
城墻很高難于平視,就用土來填塞。把他們的逃路留出,手持兵器的士兵如蟻附壁地攻城?;蝽橈L放火用火攻,或障火決河用水攻?;驈呐赃呁谒淼?,城外燃烽火,或拆毀城墻填塞護城河,讓他們的長輩與幼弱單獨居處,他們的計謀就不能完成。攻城之
后,要柔和服人;役使民眾也要適當。仁愛地對待百姓,不欺侮他們的鰥寡。戰事到此終了,這樣才叫大夷。
畏嚴大武,曰維四方畏威,乃寧。天作武,修戎兵,以助義正違。順天行五官,官候厥政,謂有所亡。城郭溝渠,高厚是量。既踐戎野,備慎其殃,敬其嚴君,乃戰赦。十藝必明,加之以十因,靡敵不荒。陣若云布,侵若風行,輕車翼衛,在戎二方。我師之窮,靡人不剛。
十藝:一大援,二明從,三余子,四長興,五伐人,六刑余,七三疑,八閑書,九用少,十興怨。十因:一樹仁,二勝欲,三賓客,四通旅,五親戚,六無告,七同事,八程巧,九□能,十利事。
藝因伐用,是謂強轉,應天順時,時有寒暑,風雨饑疾,民乃不處,移散不敗,農乃商賈,委以淫樂,賂以美女。主人若杖,□至城下,高堙臨內,日夜不解。方陣并功,云何能御。雖易必敬,是謂明武。
城高城高難平,湮之以土,開之以走路,俄傳器櫓。因風行火障水,水下惠,用元元,文誨其寡。旁隧外權,墮城湮溪,老弱單處,其辯乃離。既克和服,使眾咸宜,竟其金革,是謂大夷。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」