欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

戰國策_齊三齊欲伐魏譯文

查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·齊三齊欲伐魏」原文

  齊王想發兵攻打魏國。淳于髡對他說:“韓子盧,是天下跑得最快的狗,東郭逡則是世上數得著的狡兔。韓子盧追逐東郭逡,接連環山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力盡,后面的狗也筋疲力盡,大家都跑不動了,各自倒在地上活活累死。有個老農夫看到了,不費吹灰之力撿走了它們。與此相同,要是齊、魏兩國相持不下,雙方士兵百姓都疲憊不堪,臣擔憂秦、楚兩個強敵會抄我們后路,以博取農夫之利。”齊王聽后很是害怕,就下令休養將士,不再出兵。

  齊欲伐魏。淳于髡謂齊王曰:“韓子盧者,天下之疾犬也。東郭逡者,海內之狡兔也。韓子盧逐東郭逡,環山者三,騰山者五,兔極于前,犬廢于后,犬兔俱罷,各死其處。田父見之,無勞倦之苦,而擅其功。今齊、魏久相持,以頓其兵,弊其眾,臣恐強秦大楚承其后,有田父之功。”齊王懼,謝將休士也。

古文典籍

熱門名句