欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

南鄉子·璧月小紅樓譯文及注釋

璧月小紅樓。聽得吹簫憶舊游。霜冷闌干天似水,揚州。薄幸聲名總是愁。
塵暗鹔鹴裘。針線曾榮玉指柔。一夢覺來三十載,休休??諡槊坊ò琢祟^。

譯文  圓圓的月亮高掛在小紅樓上。傳來的簫聲讓我把往事回想。寒霜冷透欄桿,天空像河水一樣清涼,想起揚州,那薄情的聲名總是讓我愁傷。灰塵蒙蓋了雁羽做的衣裳,縫制它曾讓你玉指多日繁忙。三十年過去猶如大夢一場,風流早成昔日往事,而今只能空對梅花嘆息,眼下我已白發蒼蒼!

注釋[1]璧月:形容月的皎潔明亮如同圓形玉璧。[2]鹔鸘:水鳥名,雁的一種,長頸,其羽毛可制裘。

熱門名句