六韜_豹韜敵強譯文
-
查閱典籍:《六韜》——「六韜·豹韜敵強」原文
武王問太公說:“領兵深入敵國境內,與敵軍突擊部隊正面接觸,敵眾我寡,敵強我弱,而敵人又利用夜暗掩護前來攻擊,或攻我左翼,或攻我右翼,使我全軍震恐。我想進攻能夠取勝,防御能夠穩固,應該怎么辦?”
太公答道:“這樣的敵人叫做震寇。對付這樣的敵人,我軍利于出戰,而不適宜防守。應該挑選材士強弩,以戰車、騎兵為左右兩翼,迅猛地攻擊敵人正面,急速地攻擊敵人側后。既攻擊敵人陣外,又攻擊敵人陣內。這樣,敵人士兵必然混亂,敵人將帥必然驚恐駭懼而被打敗。”
武王問:“敵人如果在遠處阻截我的前方,急速地攻擊我的后人,遮斷我精銳的部隊,阻我應援的材士,使我前后方失去聯系,以致全軍擾亂,散亂逃走,士卒沒有斗志,將官無心固守,應該怎么辦?”
太公答道:“高明啊!君王提出的這個問題。在這種情況下,應該明審號令,出動我勇猛精銳的士兵,使每個人手持火炬,兩人同擊一鼓,必須探知敵人的準確位置,然后發起攻擊,或攻擊敵人的外部,或沖擊敵人的內部。攻擊時,部隊都佩帶暗號,便于互相識別,并撲滅火炬,停止擊鼓,之后內外互相策應,各部按預先約定的計劃行動。全軍迅猛出擊,英勇奮戰,敵人必然失敗滅亡。”
武王說:“好啊!”
武王問太公曰:“引兵深入諸侯之地,與敵人沖軍相當,敵眾我寡,敵強我弱,敵人夜來,或攻吾左,或攻吾右,在軍震動,吾欲以戰則勝,以守則固,為之奈何?”
太公曰:“如此者,謂之震寇。利以出戰,不可以守。選吾材士強弩,車騎為之左右,疾擊其前,急攻其后,或擊其表,或擊其里,其卒必亂,其將必駭。”
武王曰:“敵人遠遮我前,急攻我后,斷我銳兵,絕我材士,吾內外不得相聞,三軍擾亂,皆散而走,士卒無斗志,將吏無守心,為之奈何?”
太公曰:“明哉,王之問也!當明號審令,出我勇銳冒將之士,人操炬火,二人同鼓,必知敵人所在,或擊其表里,微號相知,令之滅火,鼓音皆止,中外相應,期約皆當,三軍疾戰,敵必敗云。”武王曰:“善哉!”
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血
- 做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪
- 柳如眉,云似發,鮫綃霧縠籠香雪
- 流星飛玉彈,寶劍落秋霜
- 中山人予之貓,貓善捕鼠及雞
- 無作牛山悲,惻愴淚沾臆
- 四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明