周易_井卦譯文及注釋
-
查閱典籍:《周易》——「周易·井卦」原文
譯文并卦:改換了封邑卻沒改變井田數目,沒有損失也沒有多得, 人們照樣在田間未來往往。水井已經干枯淤塞,卻不去挖淘,還打破了汲水瓶,兇險。 初六:井水渾濁如泥無法飲用。陷阱塌壞不能關野獸。 九二:張弓射井底的小魚。水甕又破又漏。 九三:井水污濁不能飲用,給我淘凈澄清,就可以汲飲。君王英明,使眾人都得到他的福佑。 六四:用磚石壘砌井壁,沒有災禍。九五:并水清澈,涼泉可口,可以飲用。 上六:縮小陷阱口,不加阱蓋,結果捕獲了野獸,大吉大利。
注釋①井是本卦的標題。井指井田,水井,陷餅。全卦內容是記述村邑中勞動和生活的情景。作標題的“井”字是卦中多見詞。②改邑:改換封邑。 井:井田,指劃分齊整的田地。③汔(qi):水干枯。至:用作“窒”,意思是淤塞。蹫(ju):這里的意思是挖。④羸(lei):用作 “儡”這里指打破。⑤泥:淤泥。井泥:井水渾濁含泥。(6)井:陷 阱,用于捕獸。(7)井谷:井底。鮒:小魚。(8)甕:汲水的耳器。敝:破。(9)渫(xie):污濁。(10)心惻:沁測,意思是淘凈,澄清。(11) 井甃(zhou):用磚石壘筑井壁。(12)冽:水清澈。(13)收:縮小。井: 陷餅。幕:蓋。
(水風井)坎上巽下
《井》:改邑不改井,無喪無得。往來井井。汔至,亦未繘井,羸其瓶,兇。
初六,井泥不食。舊井無禽。
九二,井谷射鮒,甕敝漏。
九三,井渫不食,為我心惻。可用汲,王明并受其福。
六四,井甃,無咎。
九五,井洌,寒泉食。
上六,井收勿幕,有孚元吉。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」