登雨花臺譯文及注釋
-
生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。
誰使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!
牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。
歌泣不成天已暮,悲風日夜起江生。譯文四十年來,甘守貧困度殘生,腳穿麻鞋,此日登臺望舊京。滿目破碎,大好河山誰摧毀?一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!牛羊踐踏,大片春草變狼籍,車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。暮色蒼茫,欲哭無淚殘陽斜,悲風獵獵,吹起大江嗚咽聲。
注釋①老柴荊:老于茅屋,表示甘守貧賤。②園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。③冠蓋:官僚們的官服車蓋。雍容:華貴的樣子。