寄令狐郎中
作者:李商隱 朝代:唐朝
- 寄令狐郎中原文:
- 嵩云秦樹久離居,
雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,
茂陵秋雨病相如。
- 寄令狐郎中拼音解讀:
- sōng yún qín shù jiǔ lí jū ,
shuāng lǐ tiáo tiáo yī zhǐ shū 。
xiū wèn liáng yuán jiù bīn kè ,
mào líng qiū yǔ bìng xiàng rú 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
韻譯你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。⑵雙鯉:指書信。⑶…詳情
相關賞析
-
這是公元845年(會昌五年)秋天,作者閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令…詳情
這兩句短短十四個字,寫得凝煉含蓄,將自己過去和令狐父子的關系、當前的處境心情、對方來書的內容以及自己對故交情誼的感念融匯在一起,內涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書問候,不但…詳情
作者介紹
- 李商隱
李商隱(813-858),字義山,號玉谿生,懷州河內(今河南沁陽縣)人。出身于沒落的小官僚家庭。十七歲時就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識,被任為幕府巡官。二十五歲時,受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽,中進士。次年受到李德裕黨人河陽節度使王茂元的寵愛,任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權,朋黨斗爭十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒有任過重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時死于鄭州。他的詩長于律、絕,富于文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。有《李義山詩集》。
李商隱的詩詞
-
- 贈庾十二朱版
- 亂石
- 裴明府居止
- 陳后宮
- 宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞
- 復京
- 小桃園
- 流鶯
- 病中聞河東公樂營置酒口占寄上
- 無題·颯颯東風細雨來
唐朝詩詞推薦
-
- 九日寄岑參
- 雜感
- 齊安郡中偶題·其一
- 浪淘沙(莫道讒言如浪深)
- 荷葉杯(記得那年花下)
- 聽穎師彈琴
- 百煉鏡
- 更漏子(金剪刀)
- 北征
- 竹枝(巴東船舫上巴西)
- 寄令狐郎中原文,寄令狐郎中翻譯,寄令狐郎中賞析,寄令狐郎中閱讀答案,出自李商隱的作品