霜天曉角·人影窗紗
作者:蔣捷 朝代:宋代
- 霜天曉角·人影窗紗原文:
- 人影窗紗。是誰來折花。折則從他折去,知折去、向誰家。
檐牙。枝最佳。折時高折些。說與折花人道,須插向、鬢邊斜。
- 霜天曉角·人影窗紗拼音解讀:
- rén yǐng chuāng shā 。shì shuí lái shé huā 。shé zé cóng tā shé qù ,zhī shé qù 、xiàng shuí jiā 。
yán yá 。zhī zuì jiā 。shé shí gāo shé xiē 。shuō yǔ shé huā rén dào ,xū chā xiàng 、bìn biān xié 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 蔣捷
蔣捷(生卒年不詳)字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族。咸淳十年(1274)進士。宋亡后,遁跡不仕。元大德間憲使臧夢解、陸兆」交薦其才,卒不就。卷《四庫總目提要》稱其詞「練字精深,調音諧暢,為倚聲家之榘矱」。周濟《介薦齋論詞雜著》云:「竹山薄有才情,未窺雅操。」馮煦《蒿庵論詞》亦云:「其全集中,實多有可議者。」劉熙載《藝概》卷四則云:「蔣竹山詞未極流動自然,然洗煉縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,其思視夢窗較清。劉文彥為五言長城,竹山其亦長短句之長城歟?」他平生著述,以義理為主,著有《小學詳斷》。詞作多抒寫家國之思、河山之慟。但不是正面直接地反映,而是通過景物的描寫,塑造一些落寞愁苦的意象,其中寄寓著懷戀故國的一片深情。內容比較寬泛,風格或沉郁悲涼,或瀟灑疏俊。語言精于冶煉,有的明白如話,有的尖新動人。應是卓然獨立于辛、姜二派之外的杰出詞人。其代表作首推《虞美人·聽雨》(少年聽雨歌樓上),高度概括了作者少年、壯年、晚年三個時期的思想和感情。通過人生三部曲,反映了宋末元初廣闊的社會生活畫面,具有豐富的內涵。《一剪梅·一片春愁待酒澆》也是膾炙人口的佳作。特別是其中寫舟過吳江時,「江上舟搖,樓上簾招」以及結句「紅了櫻桃,綠了芭蕉」,為人們廣為傳誦。蔣捷不光是煉字精深,語多創獲,還在詞體上有所創新。《賀新郎·兵后寓吳》是詞史上獨創一格的敘事詞。
蔣捷的詩詞
-
- 步蟾宮(春景)
- 沁園春(次強云卿韻)
- 一剪梅(一片春愁待酒澆)
- 花心動(南塘元夕)
- 念奴嬌(夢有奏方響而舞者)
- 虞美人·聽雨
- 賀新郎(甚矣君狂矣)
- 虞美人(少年聽雨歌樓上)
- 瑞鶴仙(友人買妾名雪香)
- 聲聲慢·秋聲
宋代詩詞推薦
-
- 漁家傲(重陽日作)
- 五代史伶官傳序
- 醉落魄(用韻和李季良泊山口)
- 菩薩蠻(送鄭守厚卿赴闕)
- 好事近·雨后曉寒輕
- 憶舊游(聞雁)
- 欸乃詞(贈漁父劉四)
- 大酺(和陳次賈贈行韻)
- 鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳
- 水調歌頭(武昌南樓落成,次王漕韻)
- 霜天曉角·人影窗紗原文,霜天曉角·人影窗紗翻譯,霜天曉角·人影窗紗賞析,霜天曉角·人影窗紗閱讀答案,出自蔣捷的作品