臨湖亭
作者:王維 朝代:唐朝
- 臨湖亭原文:
- 輕舸迎上客,悠悠湖上來。
當(dāng)軒對尊酒,四面芙蓉開。(一作 對樽酒)
- 臨湖亭拼音解讀:
- qīng gě yíng shàng kè ,yōu yōu hú shàng lái 。
dāng xuān duì zūn jiǔ ,sì miàn fú róng kāi 。(yī zuò duì zūn jiǔ )
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
王維乘坐著小船迎接貴賓,小船在湖上悠然開來。賓主圍坐臨湖亭開懷暢飲,四周一片盛開的蓮花。…詳情
相關(guān)賞析
-
詩人王維在亭子里等待、迎接貴賓,輕舸在湖上悠然駛來。賓主圍坐臨湖亭開懷暢飲,窗外就是一片盛開的蓮花。這是何等美妙的人生境界!詩歌將美景、鮮花、醇酒和閑情巧妙地融于一體,在自然中寄深…詳情
作者介紹
- 王維
王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應(yīng)京兆府試點(diǎn)了頭名,二十一歲(開元九年)中進(jìn)士。任大樂丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟(jì)州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時(shí),王維被提拔為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。李林甫上臺后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過著亦官亦隱的生活。公元七五六年,王維被攻陷長安的安祿山叛軍所俘,他服藥取痢,佯稱瘖疾,結(jié)果被安祿山「遣人迎置洛陽,拘于普施寺,迫以偽署」。平叛后,凡做偽官的都判了罪,但王維因在被俘期間作《凝碧池》詩懷念朝廷、痛罵安祿山,得到唐肅宗的贊許,加之平亂有功的胞弟王縉極力營救,僅降職為太子中允,后來又升遷為尚書右丞。但自此,王維變得更加消沉了。在半官半隱、奉佛參禪、吟山詠水的生活中,度過了自己的晚年。王維的詩歌創(chuàng)作道路大致以開元二十六年(738)張九齡罷相為界分為前后兩個(gè)時(shí)期。前期詩作大都反映現(xiàn)實(shí),具有明顯的進(jìn)步政治傾向,在一定程度上體現(xiàn)了盛唐時(shí)代積極進(jìn)取的精神;后期的詩作多是描山摹水、歌詠田園風(fēng)光的,其中也曲折地表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)政治的不滿,但情緒的主調(diào)卻是頹唐消極的。王維不僅工詩善畫,且精通音律,擅長書法。詩歌、音樂、繪畫三種藝術(shù)在審美趣味上相互融會(huì)、相互滲透,具有獨(dú)特的造詣,被蘇軾譽(yù)之為:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!褂小锻跤邑┘?。附:王維(701-761)字摩詰,太原祁(今山西祁縣)人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進(jìn)士擢第,調(diào)太樂丞,坐累為濟(jì)州司倉參軍,歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。拜吏部郎中。天寶末,為給事中,安祿山陷兩都,維為賊所得。服藥陽瘖,拘于菩提寺,祿山宴凝碧池。維潛賦詩悲悼,聞?dòng)谛性冢\平。陷賊官三等定罪。特原之,責(zé)授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復(fù)拜給事中。轉(zhuǎn)尚書右丞。維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王駙馬豪貴之門,無不拂席迎之,得宋之問輞川別墅,山水絕勝。與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日,篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數(shù)紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒,贈(zèng)秘書監(jiān)。寶應(yīng)中,代宗問縉:朕常于諸王坐聞維樂章,今存幾何,縉集詩六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,長揖楚辭,詩家歸美,克成編錄。嘆息良深,殷璠謂維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉成珠,著壁成繪。蘇軾亦云,維詩中有畫,畫中有詩也。有《王右丞集》。
王維的詩詞
-
- 積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作
- 敕賜百官櫻桃(時(shí)為文部郎)
- 送綦毋秘書棄官還江東
- 青溪 / 過青溪水作
- 送楊少府貶郴州
- 寓言二首(次首《律髓》入俠少類,作盧象《雜詩》)
- 書事
- 酬賀四贈(zèng)葛巾之作
- 送封太守
- 既蒙宥罪旋復(fù)拜官伏感圣恩竊書鄙意兼奉簡新…等諸公
唐朝詩詞推薦
-
- 古怨別
- 為有
- 自遣詩三十首
- 池上逐涼二首
- 邊方春興
- 送賀賓客歸越
- 望鸚鵡洲懷禰衡
- 秋日赴闕題潼關(guān)驛樓(紅葉晚蕭蕭)
- 追和何謝銅雀妓(佳人一壺酒)
- 天凈沙·夏
- 臨湖亭原文,臨湖亭翻譯,臨湖亭賞析,臨湖亭閱讀答案,出自王維的作品