長安春雨
作者:羅鄴 朝代:唐代
- 長安春雨原文:
- 兼風(fēng)颯颯灑皇州,能滯輕寒阻勝游。
半夜五侯池館里,美人驚起為花愁。
- 長安春雨拼音解讀:
- jiān fēng sà sà sǎ huáng zhōu ,néng zhì qīng hán zǔ shèng yóu 。
bàn yè wǔ hóu chí guǎn lǐ ,měi rén jīng qǐ wéi huā chóu 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
相關(guān)賞析
-
作者介紹
- 羅鄴
羅鄴 luó yè(825—?),字不詳,余杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前后在世。父為鹽鐵吏,家貲鉅萬。子二人俱有文學(xué)名,羅鄴尤長律詩,才智杰出,筆端超絕,氣概非凡。以七言詩見長。在咸通、乾符年間(860—879),時宗人羅隱、羅虬俱以聲格著稱,遂齊名,號“江東三羅”。其詩寫身世之感,頗有理趣,如《仆射陂晚望》中有“身事未知何日了,馬蹄惟覺到秋忙”之句,頗受宋人稱許。間用俚語入詩,曉暢明白。明代有人將羅鄴置于“三羅”之首,輯有《羅鄴詩集》一卷,《全唐詩》卷六五四收其詩。羅鄴在唐咸通中,屢下第,有《下第》句云:“故鄉(xiāng)依舊空歸去,帝里如同不到來”。江西觀察使崔安潛侍郎廉平時就很仰慕羅鄴詩作,問江西,時羅鄴適漂泊湘、浦間,欲用之,為幕吏所阻。既而俯就督郵,不得志,踉蹌北征,赴職單于牙帳。在光啟末年至大順間(888—891),羅鄴以垂老之身,踉嚙北行,往帳前任職。生活在萬里沙漠中,舉目無親,舉事無成,前途無望,郁郁而終。羅鄴去家愈遠(yuǎn),萬里風(fēng)沙,滿目誰親,郁郁而終。光化中(898—901),以韋莊奏,追賜進(jìn)士及第,贈官補(bǔ)闕。羅鄴著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
羅鄴的詩詞
-
- 冬夕江上言事五首
- 南行
- 嘆流水二首
- 早發(fā)宜陵即事
- 水簾
- 舊侯家
- 謁寧祠
- 夏日宿靈巖寺宗公院
- 巴南旅泊
- 春夕寄友人時有與歌者南北
唐代詩詞推薦
-
- 邊上作三首
- 村居臥病三首
- 寄潮州楊繼之
- 傷友
- 送杭州姚員外
- 湖亭與行簡宿
- 滯雨
- 勸酒十四首。不如來飲酒七首
- 立春日內(nèi)出彩花應(yīng)制
- 代謝玄暉新亭送范零陵
- 長安春雨原文,長安春雨翻譯,長安春雨賞析,長安春雨閱讀答案,出自羅鄴的作品