調笑(胡馬)
作者:韋應物 朝代:唐朝
- 調笑(胡馬)原文:
- 【調笑】
胡馬,胡馬,
遠放燕支山下。
跑沙跑雪獨嘶,
東望西望路迷。
迷路,迷路,
邊草無窮日暮。
- 調笑(胡馬)拼音解讀:
- 【diào xiào 】
hú mǎ ,hú mǎ ,
yuǎn fàng yàn zhī shān xià 。
pǎo shā pǎo xuě dú sī ,
dōng wàng xī wàng lù mí 。
mí lù ,mí lù ,
biān cǎo wú qióng rì mù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 韋應物
韋應物(737─791?),長安(在今陜西省西安市)人,早年充當唐玄宗的侍衛,狂放不羈,后來折節讀書,應舉成進士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂后社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術上,他效法陶淵明,也受過謝靈運和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠的藝術特色。有《韋蘇州集》。「身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬」,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了「邑有流亡愧俸錢」這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。他的詩卓然名家,「高雅閑談,自成一家之體」,世以「王孟韋柳」并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。「胡馬」一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。
韋應物的詩詞
-
- 寄楊協律
- 林園晚霽
- 送雷監赴闕庭
- 酬盧嵩秋夜見寄五韻
- 山行積雨,歸途始霽
- 漢武帝雜歌三首
- 送豆盧策秀才
- 答釋子良史送酒瓢
- 對韓少尹所贈硯有懷
- 襄武館游眺
唐朝詩詞推薦
-
- 山中(山山黃葉飛)
- 舟中讀元九詩
- 送別杜審言(臥病人事絕)
- 杜侍御送貢物戲贈
- 春思(鶯啼燕語報新年)
- 燕子樓(適看鴻雁岳陽回)
- 洛橋寒食日作十韻
- 古風(胡關鐃風沙)
- 雪詩(長安大雪天)
- 盧姬篇(盧姬少小魏王家)
- 調笑(胡馬)原文,調笑(胡馬)翻譯,調笑(胡馬)賞析,調笑(胡馬)閱讀答案,出自韋應物的作品