過南鄰朱山人水亭
作者:杜甫 朝代:唐代
- 過南鄰朱山人水亭原文:
- 相近竹參差,相過人不知。幽花欹滿樹,小水細通池。
歸客村非遠,殘樽席更移。看君多道氣,從此數(shù)追隨。
- 過南鄰朱山人水亭拼音解讀:
- xiàng jìn zhú cān chà ,xiàng guò rén bú zhī 。yōu huā yī mǎn shù ,xiǎo shuǐ xì tōng chí 。
guī kè cūn fēi yuǎn ,cán zūn xí gèng yí 。kàn jun1 duō dào qì ,cóng cǐ shù zhuī suí 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
相關(guān)賞析
-
作者介紹
- 杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾游歷過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結(jié)下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下詔的應(yīng)試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應(yīng)試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛(wèi)率府胄曹參軍」一職,負責(zé)看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆發(fā),此時杜甫正在奉先(今陜西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在鄜州羌村(今陜西富縣境),只身投奔在靈武(今甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷后的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(757)四月,他才冒險逃到肅宗臨時駐地鳳翔(今陜西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因疏救房琯,被貶為華州司功參軍。自此他對現(xiàn)實政治十分失望,拋棄官職,舉家西行,幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),最后到了成都,在嚴(yán)武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱「杜甫草堂」。后被嚴(yán)武薦為節(jié)度參謀、檢校工部員外郎。嚴(yán)武死后,他離開了成都,全家寄居夔州(今四川奉節(jié)縣)。兩年后,離夔州到江陵、衡陽一帶輾轉(zhuǎn)流離。唐太宗大歷五年(770),詩人病死在湘江的一只小船中。他的詩在藝術(shù)上以豐富多采著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質(zhì)樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創(chuàng)者。他的詩聲律和諧,選字精煉,「為人性癖耽佳句,語不驚人死不休」,正是他嚴(yán)謹(jǐn)創(chuàng)作態(tài)度的真實寫照。在我國文學(xué)史上有「詩圣」之稱。他的詩留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。
杜甫的詩詞
-
- 舍弟占歸草堂檢校聊示此詩
- 嚴(yán)中丞枉駕見過
- 客從
- 巴西驛亭觀江漲,呈竇使君(一作竇十五使君)
- 東樓
- 聶耒陽以仆阻水書致酒肉療饑荒江詩得代懷…泊于方田
- 戲為六絕句·其二
- 豎子至
- 送靈州李判官
- 茅堂檢校收稻二首
唐代詩詞推薦
-
- 帆游山
- 憶晦叔
- 夜懷
- 和耿拾遺元日觀早朝
- 五更
- 答韓庫部(協(xié))
- 祭后見石上詩
- 長安客舍敘邵陵舊宴,寄永州蕭使君五首
- 送于中丞入回鶻
- 奉和杜相公移長興宅,奉呈元相公
- 過南鄰朱山人水亭原文,過南鄰朱山人水亭翻譯,過南鄰朱山人水亭賞析,過南鄰朱山人水亭閱讀答案,出自杜甫的作品