贈盧嵩
作者:韋應物 朝代:唐代
- 贈盧嵩原文:
- 百川注東海,東海無虛盈。泥滓不能濁,澄波非益清。
恬然自安流,日照萬里晴。云物不隱象,三山共分明。
奈何疾風怒,忽若砥柱傾。海水雖無心,洪濤亦相驚。
怒號在倏忽,誰識變化情。
- 贈盧嵩拼音解讀:
- bǎi chuān zhù dōng hǎi ,dōng hǎi wú xū yíng 。ní zǐ bú néng zhuó ,chéng bō fēi yì qīng 。
tián rán zì ān liú ,rì zhào wàn lǐ qíng 。yún wù bú yǐn xiàng ,sān shān gòng fèn míng 。
nài hé jí fēng nù ,hū ruò dǐ zhù qīng 。hǎi shuǐ suī wú xīn ,hóng tāo yì xiàng jīng 。
nù hào zài shū hū ,shuí shí biàn huà qíng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 韋應物
韋應物(737─791?),長安(在今陜西省西安市)人,早年充當唐玄宗的侍衛,狂放不羈,后來折節讀書,應舉成進士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂后社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術上,他效法陶淵明,也受過謝靈運和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠的藝術特色。有《韋蘇州集》。「身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬」,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了「邑有流亡愧俸錢」這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。他的詩卓然名家,「高雅閑談,自成一家之體」,世以「王孟韋柳」并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。「胡馬」一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。
韋應物的詩詞
-
- 寄李儋元錫(去年花里逢君別)
- 自蒲塘驛回駕經歷山水
- 送令狐岫宰恩陽
- 憶灃上幽居
- 再游西郊渡
- 煙際鐘
- 答僴奴、重陽二甥(僴奴趙氏甥伉,重陽崔氏甥播)
- 雪中聞李儋過門不訪,聊以寄贈
- 送丘員外歸山居
- 送王校書
唐代詩詞推薦
-
- 郊廟歌辭。享先蠶樂章。絜誠
- 涼國惠康公主挽歌
- 重到城七絕句。裴五
- 雜曲歌辭。鳳歸云
- 觀徐州李司空獵
- 依韻和友人秋夕見寄
- 左名場自澤州至京,使人傳語
- 惠義寺園送辛員外
- 晚涼
- 襲美初植松桂偶題
- 贈盧嵩原文,贈盧嵩翻譯,贈盧嵩賞析,贈盧嵩閱讀答案,出自韋應物的作品