送張五歸山
作者:王維 朝代:唐代
- 送張五歸山原文:
- 送君盡惆悵,復送何人歸。幾日同攜手,一朝先拂衣。
東山有茅屋,幸為掃荊扉。當亦謝官去,豈令心事違。
- 送張五歸山拼音解讀:
- sòng jun1 jìn chóu chàng ,fù sòng hé rén guī 。jǐ rì tóng xié shǒu ,yī cháo xiān fú yī 。
dōng shān yǒu máo wū ,xìng wéi sǎo jīng fēi 。dāng yì xiè guān qù ,qǐ lìng xīn shì wéi 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 王維
王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應京兆府試點了頭名,二十一歲(開元九年)中進士。任大樂丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時,王維被提拔為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。李林甫上臺后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過著亦官亦隱的生活。公元七五六年,王維被攻陷長安的安祿山叛軍所俘,他服藥取痢,佯稱瘖疾,結(jié)果被安祿山「遣人迎置洛陽,拘于普施寺,迫以偽署」。平叛后,凡做偽官的都判了罪,但王維因在被俘期間作《凝碧池》詩懷念朝廷、痛罵安祿山,得到唐肅宗的贊許,加之平亂有功的胞弟王縉極力營救,僅降職為太子中允,后來又升遷為尚書右丞。但自此,王維變得更加消沉了。在半官半隱、奉佛參禪、吟山詠水的生活中,度過了自己的晚年。王維的詩歌創(chuàng)作道路大致以開元二十六年(738)張九齡罷相為界分為前后兩個時期。前期詩作大都反映現(xiàn)實,具有明顯的進步政治傾向,在一定程度上體現(xiàn)了盛唐時代積極進取的精神;后期的詩作多是描山摹水、歌詠田園風光的,其中也曲折地表達了對現(xiàn)實政治的不滿,但情緒的主調(diào)卻是頹唐消極的。王維不僅工詩善畫,且精通音律,擅長書法。詩歌、音樂、繪畫三種藝術在審美趣味上相互融會、相互滲透,具有獨特的造詣,被蘇軾譽之為:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」有《王右丞集》。附:王維(701-761)字摩詰,太原祁(今山西祁縣)人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進士擢第,調(diào)太樂丞,坐累為濟州司倉參軍,歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補闕、庫部郎中。拜吏部郎中。天寶末,為給事中,安祿山陷兩都,維為賊所得。服藥陽瘖,拘于菩提寺,祿山宴凝碧池。維潛賦詩悲悼,聞于行在,賊平。陷賊官三等定罪。特原之,責授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復拜給事中。轉(zhuǎn)尚書右丞。維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王駙馬豪貴之門,無不拂席迎之,得宋之問輞川別墅,山水絕勝。與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日,篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數(shù)紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒,贈秘書監(jiān)。寶應中,代宗問縉:朕常于諸王坐聞維樂章,今存幾何,縉集詩六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,長揖楚辭,詩家歸美,克成編錄。嘆息良深,殷璠謂維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉成珠,著壁成繪。蘇軾亦云,維詩中有畫,畫中有詩也。有《王右丞集》。
王維的詩詞
-
- 輞川集。華子岡
- 九月九日憶山東兄弟
- 休假還舊業(yè)便使(一作盧象詩)
- 田園樂七首·其五
- 送魏郡李太守赴任
- 過福禪師蘭若
- 桃源行
- 秋夜獨坐懷內(nèi)弟崔興宗
- 靈云池送從弟
- 登裴秀才迪小臺
唐代詩詞推薦
-
- 補樂歌十首。九淵
- 懷汶陽兄弟
- 季冬送戶部郎中使黔府選補
- 病中早訪招國李十將軍遇挈家游曲江
- 開成大行皇帝挽歌詞四首,奉敕撰進
- 夜會李太守宅(一作宿太守李公宅)
- 日高
- 初冬早起寄夢得
- 同徐員外除太子舍人寓直之作
- 歲除夜對酒
- 送張五歸山原文,送張五歸山翻譯,送張五歸山賞析,送張五歸山閱讀答案,出自王維的作品