山隨平野盡,江入大荒流
出自唐朝李白的《渡荊門送別》
- 原文賞析:
- 渡遠荊門外,來從楚國游。[1]
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
- 拼音解讀:
- dù yuǎn jīng mén wài ,lái cóng chǔ guó yóu 。[1]
shān suí píng yě jìn ,jiāng rù dà huāng liú 。
yuè xià fēi tiān jìng ,yún shēng jié hǎi lóu 。
réng lián gù xiāng shuǐ ,wàn lǐ sòng háng zhōu 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地游歷。重山隨著荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,云彩變幻無窮結成海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉…詳情
相關賞析
-
這首詩是詩仙李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉而作,這在學術界沒有爭議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作于公元724年(開元十二年),二說作于公元725年(開元十三年),三說…詳情
這首詩是李白出蜀時所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地游覽。“渡遠荊門外,來從楚國游”,指的就是這一壯游。這時候的…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 尋雍尊師隱居
- 折楊柳
- 題江夏修靜寺(此寺是李北海舊宅)
- 對雪奉餞任城六父秩滿歸京
- 金陵酒肆留別
- 行路難·其一
- 勞勞亭
- 秋獵孟諸夜歸,置酒單父東樓觀妓
- 猛虎行
- 游溧陽北湖亭望瓦屋山懷古贈同旅 / 贈孟浩然
唐朝名人推薦
-
- 睢景臣
- 鄭遨
- 張九齡
- 李德裕
- 劉駕
- 郭震
- 李洞
- 施肩吾
- 包融
- 韋莊
- 渡荊門送別原文,渡荊門送別翻譯,渡荊門送別賞析,渡荊門送別閱讀答案,出自李白的作品