明朝且做莫思量,如何過得今宵去
出自宋朝周紫芝的《踏莎行·情似游絲》
- 原文賞析:
-
情似游絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。
雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。
- 拼音解讀:
-
qíng sì yóu sī ,rén rú fēi xù 。lèi zhū gé dìng kōng xiàng qù 。yī xī yān liǔ wàn sī chuí ,wú yīn xì dé lán zhōu zhù 。
yàn guò xié yáng ,cǎo mí yān zhǔ 。rú jīn yǐ shì chóu wú shù 。míng cháo qiě zuò mò sī liàng ,rú hé guò dé jīn xiāo qù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
離情繚亂似漫空漂浮的游絲,離人漂泊如隨風飛舞的柳絮。離別時凝定了淚眼空自相覷。整條河溪煙霧彌漫楊柳樹萬絲千縷,卻無法將那木蘭舟維系。夕陽斜照下大雁向遠方遷徙,煙霧覆蓋了沙洲草樹…詳情
相關賞析
-
上片開頭兩句,連用兩個比喻。“情似游絲”,喻情之牽惹:“人如飛絮”,喻人之飄泊也。兩句寫出與情人分別時的特定心境。游絲、飛絮,古代詩詞中是常常聯用的,一以喻情,一以喻人,使之構成一…詳情
此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時的情景。情似游絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難系蘭舟。寫盡了離別況味。下片寫別后相思之苦。愁緒無數,無法排遣。全詞凄迷哀婉,愁思無限。…詳情
作者介紹
- 周紫芝
周紫芝(1082-1155),字小隱,號竹坡居士。宣城(今屬安徽)人。少時家貧,勤學不輟,紹興十二年(1142年)進士。歷官樞密院編修,紹興十七年(1147年)為右迪功郎敕令所刪定官。二十一年四月出京知興國軍(今湖北陽新縣),為政簡靜,晚年隱居九江廬山。諛頌秦檜父子,為時論所嘲。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。從李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方游,往來甚密。
周紫芝以詩著名,無典故堆砌,自然順暢。周紫芝也能詞,風格與詩近,清麗婉曲,無刻意雕琢痕…詳情
周紫芝的詩詞
-
- 瀟湘夜雨(濡須對雪)
- 臨江仙·送光州曾使君
- 踏莎行·情似游絲
- 踏莎行(謝人寄梅花)
- 點絳唇(內子生日)
- 漁父詞(六之五)
- 瀟湘夜雨(二妙堂作)
- 攤破浣溪沙(茶詞)
- 酹江月(送路使君)
- 水龍吟(天申節祝圣詞)
宋朝名人推薦
-
- 張淑芳
- 吳淵
- 米友仁
- 雷震
- 杜安世
- 李清臣
- 高翥
- 鄭文妻
- 周紫芝
- 金德淑
- 踏莎行·情似游絲原文,踏莎行·情似游絲翻譯,踏莎行·情似游絲賞析,踏莎行·情似游絲閱讀答案,出自周紫芝的作品