今朝此為別,何處還相遇
出自唐朝韋應(yīng)物的《初發(fā)揚子寄元大校書》
- 原文賞析:
-
凄凄去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
- 拼音解讀:
-
qī qī qù qīn ài ,fàn fàn rù yān wù 。guī zhào luò yáng rén ,cán zhōng guǎng líng shù 。
jīn cháo cǐ wéi bié ,hé chù hái xiàng yù 。shì shì bō shàng zhōu ,yán huí ān dé zhù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
凄愴地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木。今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船,順流洄旋…詳情
相關(guān)賞析
-
這首詩寫于韋應(yīng)物離開廣陵(今江蘇揚州)回洛陽去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友,詩中用“親愛”相稱,可見彼此感情頗深。公元763年(代宗…詳情
這是離別時寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。詩人與元大的感情很深,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時候,就想起要寫詩寄給元大了。此詩前四句寫離情。“凄凄去親愛”,詩人與朋友分離…詳情
作者介紹
- 韋應(yīng)物
韋應(yīng)物(737─791?),長安(在今陜西省西安市)人,早年充當(dāng)唐玄宗的侍衛(wèi),狂放不羈,后來折節(jié)讀書,應(yīng)舉成進(jìn)士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應(yīng)物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂后社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術(shù)上,他效法陶淵明,也受過謝靈運和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠(yuǎn)的藝術(shù)特色。有《韋蘇州集》。「身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮…詳情
韋應(yīng)物的詩詞
-
- 新理西齋
- 答崔主簿問,兼簡溫上人
- 將發(fā)楚州經(jīng)寶應(yīng)縣訪李二忽于州館相遇月夜書事…李寶應(yīng)
- 同越瑯琊山
- 題鄭弘憲侍御遺愛草堂
- 觀灃水漲
- 郡中西齋
- 黿頭山神女歌
- 詠夜
- 對雪贈徐秀才
唐朝名人推薦
-
- 蔣貽恭
- 戎昱
- 李紳
- 張九齡
- 賀知章
- 盧僎
- 顧況
- 武元衡
- 林杰
- 開元宮人
- 初發(fā)揚子寄元大校書原文,初發(fā)揚子寄元大校書翻譯,初發(fā)揚子寄元大校書賞析,初發(fā)揚子寄元大校書閱讀答案,出自韋應(yīng)物的作品