如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬
出自唐朝李商隱的《柳》
- 原文賞析:
- 【柳】
曾逐東風(fēng)拂舞筵,
樂游春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,
已帶斜陽又帶蟬。
- 拼音解讀:
- 【liǔ 】
céng zhú dōng fēng fú wǔ yàn ,
lè yóu chūn yuàn duàn cháng tiān 。
rú hé kěn dào qīng qiū rì ,
yǐ dài xié yáng yòu dài chán 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
曾經(jīng)追逐東風(fēng),猶如舞女在宴席上翩翩起舞,那時正是繁花似錦的春日,人們在樂游原中游玩。怎么會到深秋的季節(jié),已是夕陽斜照,秋蟬哀鳴的景象了。注釋①斷腸天:令人銷魂的春天…詳情
相關(guān)賞析
-
李商隱的《柳》大致寫于大中五年(851)。詩人借詠柳自傷遲暮,傾訴隱衷。先寫春日之柳、春風(fēng)蕩漾,百花爭艷,樂游苑上,士女如云,舞筵上紅裙飄轉(zhuǎn),綠袖翻飛,碧綠的柳枝,同舞女一道翩翩起…詳情
對比手法 1.詩寫的是寫秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它在春日的情景,然后再回到眼前的柳上來。你看,在士女如云的樂游苑上,在繁華似錦的春日,婀娜多姿的春柳和飄然起舞的舞女…詳情
作者介紹
- 李商隱
李商隱(813-858),字義山,號玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽縣)人。出身于沒落的小官僚家庭。十七歲時就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識,被任為幕府巡官。二十五歲時,受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽節(jié)度使王茂元的寵愛,任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒有任過重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時死于…詳情
李商隱的詩詞
-
- 江上憶嚴(yán)五廣休(一本入集外詩)
- 南朝
- 復(fù)至裴明府所居
- 燕臺四首。秋
- 定子(此詩又見《杜牧外集》,題作隋苑)
- 追代盧家人嘲堂內(nèi)
- 安平公詩(故贈尚書韓氏)
- 效徐陵體贈更衣
- 過楚宮
- 壬申閏秋題贈烏鵲
唐朝名人推薦
-
- 崔道融
- 王維
- 巴峽鬼
- 顧況
- 崔涂
- 李群玉
- 崔曙
- 武昌妓
- 文秀
- 鄭合
- 柳原文,柳翻譯,柳賞析,柳閱讀答案,出自李商隱的作品