《圍爐夜話》·第二則
-
與朋友交游,須將他們好處留心學來,方能受益;對圣賢言語,必要我平時照樣行去,才算讀書。
『圍爐夜話章節目錄』
-
圍爐夜話 第二則譯文及注釋
和朋友交往共游,必須仔細觀察他的優點和長處,用心地學習,才能領受到朋友的益處。對于古圣先賢所留下的話,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正體味到到書中的言語。注釋交游:和朋友…詳情 -
第二則評語
朋友往往是很好的老師,怎么說呢?因為每一個人都有他的長處和短處,長處是我所當學,短處是我的借鑒。交朋友并不是一件容易的事,如果漫不經心地交朋友,或是只交一些酒肉朋友,很可能只學到朋…詳情
相關翻譯
相關賞析
熱門詩詞
- 杭州天竺、靈隱二寺頃歲亦布衣一游…追思為詩二首 [李紳]
- 疑夢 [王維]
- 臺城路(杭友抵越,過鑒曲漁舍會飲) [張炎]
- 奉和兵部張侍郎酬鄆州馬尚書祗召途中…鄆州之作 [韓愈]
- 宣州送裴坦判官往舒州,時牧欲赴官歸京 [杜牧]
- 題劉華書齋 [賈島]
- 陪裴使君登岳陽樓 [杜甫]
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」