欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

《戰國策》·韓三·或謂韓王

  或謂韓王曰:“秦王欲出事于梁,而欲攻絳、安邑,韓計將安出矣?秦之欲伐韓,以東窺周室,甚唯寐忘之。今韓不察,因欲與秦,必為山東大禍矣。秦之欲攻梁也,欲得梁以臨韓,恐梁之不聽也,故欲病之以固交也。王不察,因欲中立,梁必怒于韓之不與己,必折為秦用,韓必舉矣。愿王熟慮之也。不如急發重使之趙、梁,約復為兄弟,使山東皆以銳師戍韓、梁之西邊,非為此也,山東無以救亡,此萬世之計也。秦之欲并天下而王之也,不與古同。事之雖如子之事父,猶將亡之也。行雖如伯夷,猶將亡之也。行雖如桀、紂,猶將亡之也。雖善事之,無益也。不可以為存,適足以自令亟亡也。然則山東非能從親,合而相堅如一者,必皆王矣。”
上一章』 『戰國策章節目錄』 『下一章

相關翻譯

戰國策 韓三或謂韓王譯文

有人對韓王說:“秦王想要征討魏國,并且想攻打絳、安邑等城,不知韓國準備采取什么對策?秦國想攻打韓國,主要是為了圖謀東方的周室,這是他夢寐以求的。如今韓國不明察事實,就貿然想要和秦國…詳情

相關賞析

或謂韓王評析

雄辯家需要對時局有深刻把握、透徹理解和準確的預測,只有腦子里裝有天下大勢,超越了常人看問題的一般見識,雄辯中方能高瞻遠矚、縱橫捭闔。此名說客已經覺察到了秦國的巨大的戰略圖謀,秦國妄…詳情

熱門詩詞

古文典籍

熱門名句

熱門成語