《戰國策》·魏三·魏太子在楚
-
魏太子在楚。謂樓子于鄢陵曰:“公必且待齊、楚之合也,以救皮氏。今齊、楚之理,必不合矣。彼翟子之所惡于國者,無公矣。其人皆欲合齊、秦外楚以輕公,公必謂齊王曰:‘魏之受兵,非秦賓首伐之也,楚惡魏之事王也,故勸秦攻魏。’齊王故欲伐楚,而又怒其不己善也,必令魏以地聽秦而為和。以張子之強,有秦、韓之重,齊王惡之,而魏王不敢據也。今以齊、秦之重,外楚以輕公,臣為公患之。鈞之出地,以為和于秦也,豈若有楚乎?秦疾攻楚,楚還兵,魏王必懼,公因寄汾北以予秦而為和,合親以孤齊,秦、楚重公,公必為相矣。臣意秦王與樗里疾之欲之也,臣請為公說之。”
乃請樗里子曰:“攻皮氏,此王之首事也,而不能拔,天下且以此輕秦。且有皮氏,于以攻韓、魏,利也。”樗里子曰:“吾已合魏矣,無所用之。”對曰:“臣愿以鄙心意公,公無以為罪。有皮氏,國之大利也,而以與魏,公終自以為不能守也,故以與魏。今公之力有余守之,何故而弗有也?”樗里子曰:“奈何?”曰:“魏王之所者恃者,齊、楚也;所用者,樓(廣鼻)、翟強也。今齊王謂魏王曰:‘欲講攻于齊王兵之辭也,是弗救也。’楚王怒于魏之不用樓子,而使翟強為和也,怨顏已絕之矣。魏王之懼也見亡,翟強欲合齊、秦外楚,以輕樓(廣鼻);樓(廣鼻)欲合秦、楚外齊,以輕翟強。公不如按魏之和,使人謂樓子曰:‘子能以汾北與我乎?請合與楚外齊,以重公也,此吾事也。’樓子與楚王必疾矣。又謂翟子:‘子能以汾北與我乎?必為合于齊外于楚,以重公也。’翟強與齊王必疾矣。是公外得齊、楚以為用,內得樓(廣鼻)、翟強以為佐,何故不能有地于河東乎?”
『上一章』 『戰國策章節目錄』 『下一章』
-
戰國策 魏三魏太子在楚譯文
魏國太子在楚國做人質。派人到鄢陵對樓鼻說:“先生一定要等待齊國、楚國聯合起來,來拯救皮氏。現在看齊國、楚國的形勢一定不會聯合。況且那翟強在魏國所厭惡的,沒有超過先生的了。他的人都想…詳情
相關翻譯
相關賞析
熱門詩詞
- 讀漢書 [白居易]
- 酬劉員外見寄 [嚴維]
- 贈李八秘書別三十韻 [杜甫]
- 會昌丙寅豐歲歌(雜言) [溫庭筠]
- 題麥積山天堂 [王仁裕]
- 送丹霞子阮芳顏上人歸山 [孟郊]
- 奉和鄭賓客相公攝官豐陵扈從之作(時充鹵簿使) [權德輿]
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」