欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

《尚書》·周書·康王之誥

  康王既尸天子,遂誥諸侯,作《康王之誥》。

  王出,在應門之內,太保率西方諸侯入應門左,畢公率東方諸侯入應門右,皆布乘黃朱。賓稱奉圭兼幣,曰:「一二臣衛,敢執壤奠。」皆再拜稽首。王義嗣,德答拜。太保暨芮伯咸進,相揖。皆再拜稽首曰:「敢敬告天子,皇天改大邦殷之命,惟周文武誕受羑若,克恤西土。惟新陟王畢協賞罰,戡定厥功,用敷遺后人休。今王敬之哉!張惶六師,無壞我高祖寡命。」

  王若曰:「庶邦侯、甸、男、衛,惟予一人釗報誥。昔君文武丕平,富不務咎,厎至齊信,用昭明于天下。則亦有熊羆之士,不二心之臣,保乂王家,用端命于上帝。皇天用訓厥道,付畀四方。乃命建侯樹屏,在我后之人。今予一二伯父尚胥暨顧,綏爾先公之臣服于先王。雖爾身在外,乃心罔不在王室,用奉恤厥若,無遺鞠子羞!」

  群公既皆聽命,相楫,趨出。王釋冕,反喪服。

上一章』 『尚書章節目錄』 『下一章

相關翻譯

尚書 周書康王之誥譯文

王走出祖廟,來到應門內。太保召公率領西方的諸侯進入應門左側,畢公率領東方的諸侯進入應門的右側,他們都穿著繡有花紋的禮服和黃朱色的韨。贊禮的官員傳呼進獻命圭和貢物,諸侯走上前,說:“…詳情

相關賞析

熱門詩詞

古文典籍

熱門名句

熱門成語