《左傳》·桓公·桓公十八年
-
【經】十有八年春王正月,公會齊侯于濼。公與夫人姜氏遂如齊。夏四月丙子,公薨于齊。丁酉,公之喪至自齊。秋七月,冬十有二月己丑,葬我君桓公。
【傳】十八年春,公將有行,遂與姜氏如齊。申繻曰:「女有家,男有室,無相瀆也,謂之有禮。易此,必敗?!?
公會齊侯于濼,遂及文姜如齊。齊侯通焉。公謫之,以告。
夏四月丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨于車。
魯人告于齊曰:「寡君畏君之威,不敢寧居,來修舊好,禮成而不反,無所歸咎,惡于諸侯。請以彭生除之?!过R人殺彭生。
秋,齊侯師于首止;子亹會之,高渠彌相。七月戊戌,齊人殺子亹而轘高渠彌,祭仲逆鄭子于陳而立之。是行也,祭仲知之,故稱疾不往。人曰:「祭仲以知免。」仲曰:「信也。」
周公欲弒莊王而立王子克。辛伯告王,遂與王殺周公黑肩。王子克奔燕。
初,子儀有寵于桓王,桓王屬諸周公。辛伯諫曰:「并后、匹嫡、兩政、耦國,亂之本也?!怪芄?,故及。
『上一章』 『左傳章節目錄』 『下一章』
-
左傳 桓公桓公十八年譯文
十八年春季,魯桓公準備外出旅行,便和姜氏到齊國去。申繻勸阻說:“女人有夫家,男人有妻室,不可以互相輕慢,這就叫有禮。違反這一點必然壞事。”桓公和齊襄公在濼地會見,然后就和文姜到了齊…詳情
相關翻譯
相關賞析
熱門詩詞
- 南源山 [姚偓]
- 代鄰叟言懷 [白居易]
- 挑燈杖 [駱賓王]
- 漢宮春(和馮宮教詠梅,依李漢老韻) [徐鹿卿]
- 訴衷情·夜來沉醉卸妝遲 [李清照]
- 天香·蠟梅 [吳文英]
- 【雙調】清江引_張子堅席上 [張可久]
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」