欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

《左傳》·桓公·桓公八年

  【經】八年春正月己卯,烝。天王使家父來聘。夏五月丁丑,烝秋,伐邾。冬十月,雨雪。祭公來,遂逆王后于紀。

  【傳】八年春,滅翼。

  隨少師有寵。楚斗伯比曰:「可矣。仇有釁,不可失也。」

  夏,楚子合諸侯于沈鹿。黃、隨不會,使薳章讓黃。楚子伐隨,軍于漢、淮之間。

  季梁請下之:「弗許而后戰,所以怒我而怠寇也。」少師謂隨侯曰:「必速戰。不然,將失楚師。」隨侯御之,望楚師。季梁曰:「楚人上左,君必左,無與王遇。且攻其右,右無良焉,必敗。偏敗,眾乃攜矣。」少師曰:「不當王,非敵也。」弗從。戰于速杞,隨師敗績。隨侯逸,斗丹獲其戎車,與其戎右少師。

  秋,隨及楚平。楚子將不許,斗伯比曰:「天去其疾矣,隨未可克也。」乃盟而還。

  冬,王命虢仲立晉哀侯之弟緡于晉。

  祭公來,遂逆王后于紀,禮也。

上一章』 『左傳章節目錄』 『下一章

相關翻譯

左傳 桓公桓公八年譯文

八年春季,曲沃伯滅亡了翼邑。隨國少師受到寵信。楚國的鬬伯比說:“可以了,敵國內部有了裂痕,不可以失掉機會。”夏季,楚武王在沈鹿會合諸侯的軍隊。黃、隨兩國不參加會見。楚武王派薳章去責…詳情

相關賞析

熱門詩詞

古文典籍

熱門名句

熱門成語