《本草綱目》·草部·高良姜
-
釋名
蠻姜,子名紅豆蔻氣味
(根)辛、大溫、無毒。主治
霍亂吐瀉。用高良姜(炙令焦香)五兩,加酒一升,煮三、四沸,一次服完。
腳氣欲吐(患腳氣病的人,容易發吐。日常生活,注意早餐多食,午餐少食,晚餐不食,或喝一點豉粥。有發吐感覺時,立即服藥)。用高良姜一兩,加水三升,煮成一升,一次服完。如急切間找不到高良姜,可以母姜一兩代替,清水煎服。療效較差,然亦有效。
心脾冷痛(按:即胃痛)。用高良姜四兩,切片,分成四份:一兩以陳米半合炒黃,去米;一兩以陳壁土半兩炒黃,去土;一兩以巴豆三十四個炒黃,去豆;一兩以斑蝥三十四個炒黃,去蝥。另取吳茱萸一兩,酒浸一夜后,同高良姜一起再炒,共研為末,以浸吳茱萸的酒調藥做成丸子,如梧子大。每服十五丸,空心服,姜湯送下。此方名“高良姜丸”。又方:高良姜三錢,五靈脂六錢,共研為末。每服三錢,醋湯調下。
養脾溫胃,去冷消痰,寬胸下氣。用高良姜、干姜等分,炮過,研細,加面糊做成丸子,如梧子大。每服十五丸,飯后服,桔皮湯送下。妊婦忌服。
脾虛寒瘧(寒多熱少,不思飲食)。用高良姜(麻油炒)、干姜(炮)各一兩,共研為末。每服五錢,以豬膽汁調成膏子,臨發病前,熱酒調服。又方:上方所制的藥末,加膽汁和丸,每服四十丸,酒送下。又方:高良姜、干姜,半生半炮各半兩,穿山四三錢,共研為末。每服二錢,豬腎煮酒送下。
雙目突然紅痛。用小管吹高良姜末入鼻。使打噴嚏,紅痛即消。
風牙痛腫。用高良姜二寸、全蝎(焙)一枚,共研為末,擦痛處,吐出涎水,以鹽湯漱口。附方
紅豆蔻,是高良姜的種子,辛、溫、無毒辣。功能溫中散寒、醒脾解酒,但脾、肺素有伏火的人,不宜用本品。又紅豆蔻最能動火傷目,使人流鼻血。所以食料中能用它。『上一章』 『本草綱目章節目錄』 『下一章』
相關翻譯
相關賞析
熱門詩詞
- 【雙調】落梅風 雪中十事 貧兒翳桑 [陳德和]
- 浣溪沙(詠掠發) [李元膺]
- 獨游西齋,寄崔主簿 [韋應物]
- 西江月(念念欲歸未得) [李之儀]
- 董嶺水 [周樸]
- 尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩 [賈島]
- 涼州詞二首·其一 [王之渙]
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 一聲畫角譙門,豐庭新月黃昏,雪里山前水濱
- 萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟
- 雁起青天,數行書似舊藏處
- 無情有恨何人覺月曉風清欲墮時
- 脈脈花疏天淡,云來去、數枝雪
- 少壯不努力,老大徒傷悲
- 悠悠卷旆旌,飲馬出長城