《本草綱目》·石部·石灰
-
釋名
亦名石堊、堊灰、?;?、煅石、白虎、礦灰。氣味
辛、溫、有毒。主治
中風口 。用新石灰,醋炒后,調如泥,涂口側。口向左歪,涂右邊;口向右歪,涂左邊。很快奶可牽正。
風牙腫痛。用放了兩年的陳石灰、細辛,等分為末,擦牙。
蟲牙。用石灰和沙糖塞在牙中。
干霍亂(按:癥象是欲吐吐不出,欲 不出,心腹脹痛,煩悶欲死)。用多年的陳石灰,以沙糖沙漠中淡醋湯調服二錢。此方名“落盞湯”。
偏墜氣痛。用陳石灰(炒過)、五陪子、山梔子,等分為末,加面粉和醋調敷患處。
白帶白淫。用風化石灰一兩、白茯苓三兩,共研細,加糊成丸,如梧子大。每服二、三十丸,空心服,米湯送下。
酒積下痢。用石灰五兩,和水成球,外包黃泥,在火里燒煅一天一夜。去泥,研細,加醋和面粉,做成丸子,如梧子大。每服三十丸,空心服,姜湯送下。
十年血痢。用石灰三升,熬黃。溶在一斗水里。等澄清后,每次飲此水一升,一天飲三次。
虛冷脫肛。用石灰燒熱,裹在布里,讓病人坐在上面,冷了便換,有效。
產后產門不閉,或陰道脫出。用石灰一斗,熬黃,加水二斗,澄清后熏下部。
腹脅積塊。用石灰半斤,盛瓦罐里炒至極熱,加大黃末一兩,炒紅取出,再加桂末半兩,略燒,加入米醋和成膏子,攤在布上貼患處。內服消塊藥。
發落不止。用石灰三升,水拌炒焦,泡在三升酒中,每服三合,常令酒氣相接,則新發更生。
臉上黑痣。用水調石灰一碗,把完好的糯米若干粒半插石灰中,半露石灰外。過一夜,米色變如玻璃。治療時,先以針輕拔黑痣,點少許玻璃狀米粉在痣上。半天后,痣內有汁水流出,須挑去米粉,痣處兩天不沾水,即愈。
疔瘡惡腫。用石灰、半夏,等分為末,敷患處。
痰核惡腫(狀如瘰疬,紅腫發熱,有時惡寒)。用石灰火煅為末,和白果肉同搗,貼患處;蜜調亦可。
痄 (按:即腮腺炎,一作痄腮)。用醋調石灰敷腫痛處。
多年惡瘡。用陳石灰,研細,加雞蛋清調成泥,煅過,再研。以姜汁調敷。
丹毒。用醋和石灰涂之。
風疹。治法同上。
痱子。用石灰一兩(煅過)、蛤粉二兩、甘草一兩,共研為末,作撲粉撲痱子上。
湯火灼傷。陳石灰粉撲傷處,或加油調涂亦可。
打傷腫痛。用新石灰粉加麻油調搽。
刀傷。用石灰粉敷上,外用布裹,能止痛、止血,也好得快。如傷口很深,可稍加滑石粉。
誤吞金屬物。用石灰加一小塊硫磺(如皂角子大),共研細,酒送下。
蟲咬傷。用醋調石灰涂搽。附方
古墳里的石灰,名地龍骨,治頑瘡很有效。船上的舊油石灰,名水龍骨,治刀傷、跌打損傷,亦能止血殺蟲。『上一章』 『本草綱目章節目錄』 『下一章』
相關翻譯
相關賞析
熱門詩詞
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 應是夜寒凝惱得梅花睡不成
- 二十余年如一夢,此身雖在堪驚
- 梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香
- 行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲
- 衰柳寒蟬一片愁,誰肯教白衣送酒
- 流水本自斷人腸,堅冰舊來傷馬骨
- 相恨不如潮有信,相思始覺海非深