欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

臨江仙·西湖春泛譯文及注釋

堤曲朱墻近遠(yuǎn),山明碧瓦高低。好風(fēng)二十四花期。驕總穿柳去,文艗挾春飛。
簫鼓晴雷殷殷,笑歌香霧霏霏,間情不受酒禁持。斷腸無(wú)立處,斜日欲歸時(shí)。

譯文水中行船,堤岸曲折,岸上紅墻時(shí)近時(shí)遠(yuǎn),遠(yuǎn)山明麗,近樓碧瓦高低相間。春風(fēng)吹到二十四番,駿馬在綠柳間馳穿,畫船追著春色瀏覽。簫鼓聲聲震天猶如晴天響雷一般,香霧在湖面彌漫,笑聲歌聲不斷。情趣涌現(xiàn),哪里還受酒的束管?面前美景歡樂一片,我卻冷眼旁觀,憂愁令腸斷,此處無(wú)我立腳之點(diǎn)。已經(jīng)日落要?dú)w返,我卻仍與傷感凄涼相伴。

注釋[1]二十四花期:指花信風(fēng)。[2]驕驄:壯健的驄馬。[3]殷殷:形容吹簫擊鼓聲音如雷聲陣陣。[4]閑情不受酒禁持:指游春的好心情需開懷暢飲。

熱門名句