欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

木蘭花·乙卯吳興寒食注釋

龍頭舴艋吳兒競。筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝。已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
⑴《木蘭花》:即《玉樓春》。“乙卯”,宋神宗熙寧八年(1075),作者八十六歲。“吳興”,今浙江湖州市。“寒食”見上卷薛昭蘊《浣溪沙》之二注(35頁)。⑵舴艋:指競賽的龍船。“舴艋”,小船,從“蚱蜢”取義。⑶筍柱:秋千架的形狀。“秋千”今通作秋千。秋千乃后起的名字。⑷“水中可居者”,見《爾雅·釋水》。亦可泛稱水邊。“拾翠”見上卷李珣《南鄉(xiāng)子》之四注(45頁)。拾翠鳥的羽毛,以點綴首飾。這里不過借來比喻女子春游。杜甫《秋興》八首之:“佳人拾翠春相問。”⑸踏青:陰歷二、三月出游郊外,以寒食清明為盛,名踏青。⑹行云:指天上的云彩,亦借指美人,是雙關(guān)語。用宋玉《高唐賦》,見上卷馮延巳《蝶戀花》之四注(53頁)。⑺放:古代歌舞雜戲,呼喚他們來時,叫“勾隊”;遣他們?nèi)r,叫“放對”,略如現(xiàn)在放假放學的“放”。⑻上片繁華境界,下片幽靜。由人去而夜靜,由云散而月明,逐步寫來。“無數(shù)楊花”一句,說飛絮漫天,卻不遮明月,說“無影“更無聲,極靜中有動態(tài)。

熱門名句