軍城早秋(昨夜秋風(fēng)入漢關(guān))譯文及注釋
-
【軍城早秋】 昨夜秋風(fēng)入漢關(guān),[1] 朔云邊月滿西山。[2] 更催飛將追驕虜,[3] 莫遣沙場(chǎng)匹馬還。[4]
譯文昨夜蕭瑟的秋風(fēng)卷入駐守的關(guān)塞;極目四望,但見邊月西沉,寒云滾滾。一再命令那些勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰(zhàn)場(chǎng)上逃回。
注釋⑴漢關(guān):漢朝的關(guān)塞,這里指唐朝軍隊(duì)駐守的關(guān)塞。⑵朔云邊月:指邊境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。邊:邊境。西山:指今四川省西部的岷山,是當(dāng)時(shí)控制吐蕃內(nèi)侵的要地。⑶更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣被匈奴稱為“飛將軍”,這里泛指嚴(yán)武部下作戰(zhàn)勇猛的將領(lǐng)。驕虜:指唐朝時(shí)入侵的吐蕃軍隊(duì)。⑷莫遣:不要讓。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。