觀獵譯文及注釋
-
風勁角弓鳴,[1]將軍獵渭城。[2] 草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。 忽過新豐市,[3]還歸細柳營。[4] 回看射雕處,[5]千里暮云平。
譯文角弓上箭射了出去,弦聲和著強風一起呼嘯!將軍和士兵的獵騎,飛馳在渭城的近郊。枯萎的野草,遮不住尖銳的鷹眼;積雪融化,飛馳的馬蹄更像風追葉飄。轉眼間,獵騎穿過了新豐市,駐馬時,已經回到細柳營。凱旋時回頭一望,那打獵的地方;千里無垠,暮云籠罩,原野靜悄悄。
注釋詩題一作《獵騎》。《樂府詩集》、《萬首唐人絕句》取此詩前四句作一首五絕,題作《戎渾》,《全唐詩》亦以《戎渾》錄入卷五一一張祜集中,皆誤。角弓:以牛角加強弓回彈強度的復合弓。渭城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水之北。眼疾:目光敏銳。新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產美酒的地方。細柳營:在今陜西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地?!妒酚洝そ{侯周勃世家》:“亞夫為將軍,軍細柳以備胡?!苯璐酥复颢C將軍所居軍營。射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕手”,此引用其事以贊美將軍。暮云平:傍晚的云層與大地相連。雕:猛禽,飛得快,難以射中