馬詩二十三首·其五譯文及注釋
-
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?
注釋燕山——山名,在現河北省的北部。鉤——彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。金絡腦——用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
譯文平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?
注釋燕山——山名,在現河北省的北部。鉤——彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。金絡腦——用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。