采薇(節選)譯文及注釋
-
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心悲傷,莫知我哀!譯文回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。
注釋①思:語氣助詞。②矣:語氣助詞。③依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。④霏霏:雪花飛舞的樣子。⑤昔:從前。
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心悲傷,莫知我哀!
譯文回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。
注釋①思:語氣助詞。②矣:語氣助詞。③依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。④霏霏:雪花飛舞的樣子。⑤昔:從前。