已涼譯文及注釋
-
碧闌干外繡簾垂,猩血屏風(fēng)畫折枝。
八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。譯文翠綠色的欄桿外繡簾兒低垂,猩紅的屏風(fēng)上畫著草木花卉。龍須草織成的席子鋪上錦褥,天氣已涼卻還未到寒冷時候。
注釋⑴繡簾:一作“翠簾”。⑵猩血:一作“猩色”,猩紅色。屏風(fēng):一種用來遮擋和做隔斷的東西。畫折枝:一作“畫柘枝”,指圖繪花卉草木。⑶龍須:屬燈心草科,莖可織席。這里指草席。
碧闌干外繡簾垂,猩血屏風(fēng)畫折枝。
八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。
譯文翠綠色的欄桿外繡簾兒低垂,猩紅的屏風(fēng)上畫著草木花卉。龍須草織成的席子鋪上錦褥,天氣已涼卻還未到寒冷時候。
注釋⑴繡簾:一作“翠簾”。⑵猩血:一作“猩色”,猩紅色。屏風(fēng):一種用來遮擋和做隔斷的東西。畫折枝:一作“畫柘枝”,指圖繪花卉草木。⑶龍須:屬燈心草科,莖可織席。這里指草席。