送靈澈上人譯文及注釋
-
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽(yáng) 一作:夕陽(yáng))譯文青蒼的竹林寺,近晚時(shí)傳來(lái)深遠(yuǎn)的鐘聲。背著斗笠披著斜陽(yáng),獨(dú)回青山漸行漸遠(yuǎn)。
注釋⑴靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,后為云門(mén)寺僧。上人,對(duì)僧人的敬稱(chēng)。⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。⑶杳(yǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。⑷荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。