欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

芳心苦·楊柳回塘譯文及注釋

楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。

譯文楊柳圍繞著曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,擋住了采蓮的姑娘。沒有蜜蜂和蝴蝶,來傾慕我幽幽的芳香。荷花漸漸地衰老,結一顆芳心苦澀。潮水帶著夕陽,涌進荷塘,行云夾著雨點,無情地打在荷花上。隨風搖曳的她呀,像是向騷人訴說哀腸:當年不肯在春天開放,如今卻在無端地在秋風中受盡凄涼。

注釋回塘:環曲的水塘。別浦:水流的汊口。紅衣:此指紅荷花瓣。芳心:蓮心。返照:夕陽的回光。騷人:詩人。“當年”句:韓促《寄恨》詩云:“蓮花不肯嫁春風。”

熱門名句