望江南·天上月譯文及注釋
-
天上月,遙望似一團銀。
夜久更闌風漸緊。
與奴吹散月邊云。
照見負心人。譯文遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏云遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏云,讓它照到我那負心漢。
注釋闌:將盡。奴:古代女子的謙稱。
天上月,遙望似一團銀。
夜久更闌風漸緊。
與奴吹散月邊云。
照見負心人。
譯文遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。夜深人靜,身邊風聲漸緊。月亮被烏云遮住了。風呀,請你吹散月亮邊上的烏云,讓它照到我那負心漢。
注釋闌:將盡。奴:古代女子的謙稱。