欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

涉江采芙蓉譯文及注釋

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,所思在遠道。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。

譯文踏過江水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。采了荷花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛人。回望那一起生活過的故鄉,路途無邊無際。兩心相愛卻又各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。

注釋選自南朝梁蕭統《文選》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)1.芙蓉:荷花的別名。 2.蘭澤:生有蘭草的沼澤地。3.遺(wèi):贈。 4.遠道:猶言“遠方”。 5.還顧:回顧,回頭看。6.舊鄉:故鄉。 7.漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。 8.同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。 9.終老:度過晚年直至去世。

熱門名句