灞上秋居(灞原風雨定)譯文及注釋
-
【灞上秋居】 灞原風雨定,晚見雁行頻。[1] 落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何年致此身。
譯文灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。空園里白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
注釋1、郊扉:猶郊居。2、致此身:意即以此身為國君盡力。
【灞上秋居】 灞原風雨定,晚見雁行頻。[1] 落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何年致此身。
譯文灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。空園里白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
注釋1、郊扉:猶郊居。2、致此身:意即以此身為國君盡力。