欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

清明·清明時節雨紛紛注釋及譯文

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
【注 釋】

1、清明:二十四節氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。

2、紛紛:形容多。

3、欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。

4、借問:請問。

5、杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,后人多用“杏花村”作酒店名。

【譯文】

清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。問一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠處的杏花村。

熱門名句