花犯·小石梅花注釋
-
粉墻低,梅花照眼,依然舊風(fēng)味。露痕輕綴。疑凈洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚。冰盤同宴喜。更可惜,雪中高樹,香篝熏素被。
⑴鉛華:搽臉的粉。曹植《洛神賦》:“芳澤無加,鉛華不御。”李善注:“鉛華,粉也。”這三句是說梅花上面留有露水痕跡,像是洗盡脂粉,顯得麗質(zhì)天生。⑵冰盤:果盤。燕:通“宴”。這句用韓愈“冰盤夏薦碧實(shí)脆。”詩(shī)意,指喜得梅子以進(jìn)酒。⑶篝:熏籠。這句比喻梅花如篝雪如被。⑷悴:憂也。這兩句是指梅花似亦知恨而含愁。⑸旋看飛墜:屢屢看梅花飄飛墜在青苔上面。⑹相將:行將。翠丸:梅子。⑺瀟灑:凄清之意。黃昏斜照水,用林浦“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”詩(shī)句。
今年對(duì)花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、脆丸薦酒,人正在、空江煙浪里。但夢(mèng)想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。