欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

春夜別友人二首·其一譯文及注釋

銀燭吐青煙,金樽對綺筵。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
明月隱高樹,長河沒曉天。
悠悠洛陽道,此會在何年。

譯文明亮的蠟燭吐著縷縷青煙,高舉金杯面對精美豐盛的席宴。餞別的廳堂里回憶著朋友的情意融洽,分別后要繞山過水,路途遙遠(yuǎn)。宴席一直持續(xù)到明月隱蔽在高樹之后,銀河消失在拂曉之中。走在這悠長的洛陽道上,不知什么時候才能相會?

注釋[1]琴瑟:比喻友情。[2]長河:指銀河。注解:首聯(lián)采用對偶句形式,“青”與“綺”相對,都為綠色的意思。

熱門名句