寒食詩譯文及注釋
-
寒食時看郭外春,野人無處不傷神。
平原累累添新冢,半是去年來哭人。譯文清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。仔細望去,平原之上又新增了眾多新墳,這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。
注釋①郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷。②累累:眾多、重疊、聯貫成串貌。冢:墳墓。
寒食時看郭外春,野人無處不傷神。
平原累累添新冢,半是去年來哭人。
譯文清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。仔細望去,平原之上又新增了眾多新墳,這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。
注釋①郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷。②累累:眾多、重疊、聯貫成串貌。冢:墳墓。