總為浮云能蔽日,長安不見使人愁
出自唐朝李白的《登金陵鳳凰臺》
- 原文賞析:
- 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。[1]
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。[2]
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。[3][4][5]
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
- 拼音解讀:
- fèng huáng tái shàng fèng huáng yóu ,fèng qù tái kōng jiāng zì liú 。[1]
wú gōng huā cǎo mái yōu jìng ,jìn dài yī guàn chéng gǔ qiū 。[2]
sān shān bàn luò qīng tiān wài ,èr shuǐ zhōng fèn bái lù zhōu 。[3][4][5]
zǒng wéi fú yún néng bì rì ,zhǎng ān bú jiàn shǐ rén chóu 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
鳳凰臺上曾經有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經飛走了,只留下這座空臺,伴著江水,仍徑自東流不息。當年華麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯…詳情
相關賞析
-
《登金陵鳳凰臺》是李白集中為數不多的七言律詩之一。此詩一說是天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,作者奉命“賜金還山”,被排擠離開長安,南游金陵時所作;一說是作者流放夜郎遇赦返回…詳情
《登金陵鳳凰臺》是唐代的律詩中膾炙人口的杰作。開頭兩句李白以鳳凰臺的傳說起筆落墨,用以表達對時空變幻的感慨。“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流”,自然而然,明快暢順;雖然十四個字中連…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 餞校書叔云
- 幽澗泉(幽澗愀兮流泉深)
- 臨江王節士歌
- 秋獵孟諸夜歸,置酒單父東樓觀妓
- 書情寄從弟邠州長史昭
- 秋夜宿龍門香山寺奉寄王方城十七丈奉國瑩上…幼成令問
- 估客行
- 別中都明府兄
- 寄從弟宣州長史昭
- 醉后答丁十八以詩譏余捶碎黃鶴樓(此詩楊慎云是偽作)
唐朝名人推薦
-
- 唐無名氏
- 李延壽
- 張喬
- 張養浩
- 魏征
- 羅隱
- 皮日休
- 張說
- 薛濤
- 裴潾
- 登金陵鳳凰臺原文,登金陵鳳凰臺翻譯,登金陵鳳凰臺賞析,登金陵鳳凰臺閱讀答案,出自李白的作品