為惜故人去,復(fù)憐嘶馬愁
出自唐朝高適的《送魏八》
- 原文賞析:
-
更沽淇上酒,還泛驛前舟。為惜故人去,復(fù)憐嘶馬愁。
云山行處合,風(fēng)雨興中秋。此路無知己,明珠莫暗投。
- 拼音解讀:
-
gèng gū qí shàng jiǔ ,hái fàn yì qián zhōu 。wéi xī gù rén qù ,fù lián sī mǎ chóu 。
yún shān háng chù hé ,fēng yǔ xìng zhōng qiū 。cǐ lù wú zhī jǐ ,míng zhū mò àn tóu 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
魏八:姓魏,排行老八。沽:gū,買。明珠莫暗投:喻賢者應(yīng)擇主而仕。…詳情
相關(guān)賞析
-
此詩寫高適在淇水衛(wèi)地送別魏八時(shí)依依不舍之情。高適事先備好淇上美酒,然后騎馬到驛站,與魏八泛舟淇水。船行進(jìn)在彎彎的淇河上,兩岸山嶺烏云密布,風(fēng)雨大作,適逢中秋。詩人告誡魏八,若無知己…詳情
作者介紹
- 高適
高適(702?─765),唐代著名詩人。字達(dá)夫,一字仲武,渤海藍(lán)(今河北滄縣)人。幼年家貧。二十歲后曾到長安,求仕不遇。于是北上薊門,漫游燕趙。后客居梁、宋等地,過著「求丐自給」的流浪、漁樵、耕作生活。自稱「一生徒羨魚(希望作官),四十猶聚螢(刻苦攻讀)」。天寶三年(744)秋,與李白、杜甫相會,共同飲酒賦詩,以抒襟抱。天寶八年(749),由宋州刺史張九皋的推薦,舉「有道科」,授封丘尉。不久就棄職而去,客游河西。隴右節(jié)度使哥舒翰薦為左驍衛(wèi)兵曹參軍、掌書記。「安史之亂」爆發(fā)后,他協(xié)助…詳情
高適的詩詞
-
- 送蔡十二之海上(時(shí)在衛(wèi)中)
- 送白少府送兵之隴右
- 贈杜二拾遺
- 登百丈峰二首
- 送韓九
- 留上李右相(一作奉贈李右相林甫)
- 初至封丘作
- 魯郡途中遇徐十八錄事(時(shí)此公學(xué)王書嗟別)
- 送魏八
- 送蕭十八與房侍御回還
唐朝名人推薦
-
- 李煜
- 魚玄機(jī)
- 王涯
- 沈佺期
- 劉商
- 裴迪
- 夏侯審
- 蔡瑰
- 睢景臣
- 敦煌曲子
- 送魏八原文,送魏八翻譯,送魏八賞析,送魏八閱讀答案,出自高適的作品