夜深風(fēng)竹敲秋韻萬(wàn)葉千聲皆是恨
出自宋朝歐陽(yáng)修的《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》- 原文賞析:
別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沉何處問。
夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬(wàn)葉千聲皆是恨。故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。- 拼音解讀:
-
bié hòu bú zhī jun1 yuǎn jìn 。chù mù qī liáng duō shǎo mèn 。jiàn háng jiàn yuǎn jiàn wú shū ,shuǐ kuò yú chén hé chù wèn 。
yè shēn fēng zhú qiāo qiū yùn 。wàn yè qiān shēng jiē shì hèn 。gù yī dān zhěn mèng zhōng xún ,mèng yòu bú chéng dēng yòu jìn 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 -
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近譯文及注釋
自從分別之后,不知你已經(jīng)到了何方?眼里心中都是凄涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠(yuǎn),最后竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地游在水底,我又能向何處去打聽你的消息? 昨夜里…詳情 -
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近賞析
這是一首別后相思愁緒之詞,是作者的早期作品。它受五代花間詞的影響,以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達(dá)了閨中思婦深沉凄婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細(xì)…詳情 - 歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修(1007─1072)字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,吉水(今屬江西)人。修幼年喪父,家貧力學(xué)。天圣八年(1030)進(jìn)士及第,為西京(今河南洛陽(yáng))留守推官。在西京三年,與錢惟演、梅堯臣、蘇舜欽等詩(shī)酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召試學(xué)士院,授宣德郎。三年,以直言為范仲淹辯護(hù),貶夷陵(今湖北宜昌)縣令。慶歷中,以右正言知制誥,參與范仲淹、韓琦、富弼等推行的「新政」。「新政」失敗后,外任。至和元年(1054)丁母艱期滿,召還與宋祁同修《唐書》。累遷禮部侍郎、樞密副使、參知政事。熙…詳情
-
- 宴瑤池
- 采桑子(殘霞夕照西湖好)
- 五代史伶官傳序
- 豐樂亭游春(紅樹青山日欲斜)
- 漁家傲(花底忽聞敲兩槳)
- 踏莎行(候館梅殘)
- 洞天春
- 朝中措·平山堂
- 長(zhǎng)相思·花似伊
- 蝶戀花·庭院深深深幾許
-
- 陳著
- 鄭域
- 高登
- 金德淑
- 無(wú)門和尚
- 岳珂
- 孔平仲
- 潘希白
- 鄒 浩
- 梅堯臣
- 玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近原文,玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近翻譯,玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近賞析,玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近閱讀答案,出自歐陽(yáng)修的作品
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
作者介紹
歐陽(yáng)修的詩(shī)詞
宋朝名人推薦
名句類別
歐陽(yáng)修的詩(shī)詞
- 《宴瑤池》
- 《采桑子(殘霞夕照西湖好)》
- 《五代史伶官傳序》
- 《豐樂亭游春(紅樹青山日欲斜)》
- 《漁家傲(花底忽聞敲兩槳)》
- 《踏莎行(候館梅殘)》
- 《洞天春》
- 《朝中措·平山堂》
- 《長(zhǎng)相思·花似伊》
- 《蝶戀花·庭院深深深幾許》
熱門名句
- 應(yīng)是夜寒凝惱得梅花睡不成
- 黃河西來決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門
- 功名炊黍?qū)こ?mèng),怪事書空感激人
- 不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)
- 雨余溪水掠堤平,閑看村童謝晚晴
- 赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁
- 桃之夭夭,灼灼其華
- 一日不思量,也攢眉千度
- 何夜無(wú)月何處無(wú)竹柏但少閑人如吾兩人者耳
- 葉上初陽(yáng)干宿雨、水面清圓,一一風(fēng)荷舉