欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

包含為什么駒支最后賦青蠅而退的詞條

藏匿2022-11-27 15:45故事50

今天給各位分享為什么駒支最后賦青蠅而退的知識,其中也會對進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!

晉國史話·第二輯(705)多情兩面派——士匄

事情的發展果然就如士燮所預料的一般,在他死后晉國內部發生了一系列的變亂,先是欒氏和中行氏借助國君之力,將實力雄厚的三郤集團連根拔起,隨后欒書和中行偃也被厲公的黨羽私自拘捕。厲公擔心打擊面太大會引起反彈,因此將兩人釋放,然而已成驚弓之鳥的欒書、中行偃擔心厲公再次對自己不利,先發制人囚禁并殺害了厲公,并最終將晉厲公秘密殺死。

在殺害厲公之前,欒書想拉攏其他卿族一起分擔弒君的罪名,就召請士燮的兒子范宣子士匄,以及韓氏宗主韓厥,兩人堅辭不予配合,欒書這才指使程滑弒君。然而欒書的心思并沒有由此斷絕,在弒君事件發生后,還是委派了出自范氏的士魴和智氏的荀罃前往成周迎接晉悼公回國。

這個士魴是士燮的同母弟,士匄的親叔叔,因被封在彘地另立門戶,因此又被稱作彘季、彘恭子。士魴作為范氏宗親,能夠同意欒書的要求,在很大程度上恐怕是與欒書達成了某種協議,這就給新回國的晉悼公造成一種印象:范氏實際上是支持欒氏的。這在某種意義上就形成了一種隱性的政治同盟,讓新君即便想有所動作,也法不責眾,投鼠忌器。

在晉悼公回國的元年(573BC),士魴被任命為新軍將,在欒書去職后又升遷為下軍佐,八卿之中排名第六。以家中幼子的身份進入內閣,算是實現了人生的一次飛躍。

但士魴的才能并不突出,其所承擔的大多是一些瑣碎的外交工作,比如悼公元年,晉國圍宋彭城,派士魴到魯國乞師;悼公六年,戎人為亂,周靈王派王叔陳生去向晉國控告,晉人以王叔傾向戎人為由將其抓捕,士魴到京師匯報;悼公十三年,士魴又到魯國進行聘問。

其參與的軍事活動很少:悼公十年諸侯伐鄭,士魴協同欒黡攻打鄭國的北門;十一年,諸侯修筑虎牢,及附近的梧、制兩座小城,派士魴、魏絳率軍戍守。唯一一次以士魴為主將的戰爭發生在悼公十二年(562BC),當時秦國派出庶長鮑、庶長武偷襲,庶長鮑先進入,士魴看到秦軍人少不加防備,任由秦軍大搖大擺地進入晉地。但幾天之后庶長武也帶兵從輔氏渡河,與庶長鮑一起夾擊晉軍,在櫟地打敗了士魴的軍隊。正是因為士魴的這次戰敗,才引發了后來聯軍伐秦無功而返的遷延之役,并由此衍生出了一系列的動蕩,可以說士魴也算是無意間引發了一場影響深遠的蝴蝶效應。

士魴唯一能拿得出手的業績,恐怕也只有悼公四年的一件小事了。當時晉國正在雞澤舉行會盟,悼公的弟弟揚干在曲梁擾亂軍紀,身為三軍司馬的魏絳斬殺揚干的駕車人。悼公盛怒之下欲殺魏絳,在羊舌赤、士魴、張老的一致勸阻下,魏絳才得以保全。后來魏絳勸悼公和戎、采取戰時經濟政策,終于讓悼公成就了輝煌的霸業,也算是功勞一件吧。

士魴于悼公十四年(560BC)去世,由于荀罃也在當年故去,二人缺乏有力的繼承人,晉悼公順勢裁汰了新軍,仍舊恢復三軍六卿的編制。士魴的后人再也沒有機會進入六卿,由其所立的小宗彘氏在未來的生存中也只能依附于強大的范氏,并隨同范氏的興衰而存亡。

再說范氏正宗的范宣子士匄,這個士匄在年輕的時候很是莽撞,讓士燮很不放心。鄢陵之戰中,有這么一個段落,說晉楚兩軍在鄢陵對峙,六月三十日的早晨,楚軍擺出咄咄逼人的架勢,大軍直逼晉軍營壘,使得晉軍沒有騰挪的空間來從容布陣。三軍將士都很是憂慮,聚集在中軍帳中議事,士匄快步沖入大帳,輕妙淡寫地說道:“填井平灶,就在軍營中擺開陣勢,放寬行列的間距。晉楚兩國都是受上天庇佑的,我就不信上天就偏偏只偏袒楚國!”

士匄的計謀雖然在戰術上沒什么錯,而且晉軍的確也采取的是這個方略,但是他的態度太過無禮,而對于士燮所憂慮的事情似乎完全不能感同身受,讓士燮覺得自己死后把這么大的家業交給他,實在不像話,就拿起戈來追他,同時還說道:“家國存亡,都是天意,你一個小孩子在這兒胡說八道什么?”

士匄當時并不理解父親的想法,但當父親死后,國內發生了一系列的變故,特別是叔父士魴與欒書私相授受之后,才意識到了問題的嚴重性。在悼公初年,士匄雖然也位列八卿行列,但因為有韓厥、荀瑩等人的光環,且由于士魴與欒書的私相授受,讓他很是被動,因此一直也延續了祖、父兩代的低調作風。

悼公元年,魯成公在第一時間就到晉國朝見新君,他剛回國,士匄就受國軍之托到魯國拜謝朝見,其言行舉止很是合乎禮儀?!蹲髠鳌废碌脑u語是,君子說,晉國的舉動合乎禮儀。

悼公四年,晉國在雞澤舉行盟會,派士匄到齊國進行通報。當時齊國對晉國三心二意,并不想理會晉國的邀約,因此士匄的措辭就很講究了,他說:“寡君使匄,以歲之不易,不虞之不戒,寡君愿與一二兄弟相見,以謀不協,請君臨之,使匄乞盟?!?/p>

晉國會盟的主要目的是為了拉攏吳國加入夏盟,其針對的目標還是楚國,但士匄卻說:“寡君愿與一二兄弟相見,以謀不協”。這就讓齊國很難拒絕了,而如果齊國不參與盟會,就是“不協”,就會遭致討伐,齊國還真沒有這個膽子。

楚國由于子辛的暴虐,導致陳國叛楚服晉。悼公六年,子辛被殺,子囊擔任令尹。士匄因此評論說:“楚國人既然殺掉了子辛,必然也會討伐三心二意的陳國。陳國迫近楚國,百姓時刻擔心楚國的進攻,終究還是會依附楚國了。不過這也沒什么可惜的,畢竟保護陳國的負擔太重,放棄陳國,對我們來說反而是好事。”

悼公九年,士匄到魯國回聘,并延請魯國出兵伐鄭。魯襄公設享禮宴請,在宴會上,士匄和魯國大夫季孫宿互相賦詩對答,士匄依靠著扎實的詩書禮儀的根基,不僅出色地完成了使命,更讓季孫宿很是折服,對其贊嘆不已。

悼公十二年,晉國降服鄭國,諸侯在亳地舉行會盟。此次晉國在有意吸取教訓,以誠心對待鄭國,鄭國也誠心順服晉國。主持這次會盟的正是士匄,士匄這次的表現又恢復到他原先的得體,至少在盟書上,參盟各國都處于一個平等互利的地位上,并無霸主的驕橫和傲慢。

悼公十四年,荀瑩和士魴先后去世,晉國在綿上舉行大蒐禮。按照順位晉升的原則,本來該士匄擔任執政的。但這次士匄卻出其不意地謙讓給了中行偃,說伯游(中行偃)比我年長,這中軍將應該由他來做,之前我所以擔任中軍佐,是因為我跟荀罃比較熟而已,并不是因為我多有才干。

當年吳國趁楚共王去世的機會,突襲楚國,結果大敗而回。吳國很不服氣,就想讓晉國幫忙出口氣。晉國雖然于次年召集諸侯舉行會盟,但士匄以吳國趁楚國有喪出兵是違背禮制的行為,嚴詞拒絕了吳國的非禮要求。

但是作為范氏的第三代掌門,士匄對于范氏家族創業艱辛的經歷并無太多的體會,當政治局勢出現松動的時候,不免就會產生一種驕狂的情緒。特別是在悼公八年開始擔任中軍佐之后,那種原本謹慎的作風開始消退,漸漸變得浮躁起來。

悼公十一年,在完成了與吳國的會盟之后,荀偃和士匄提議攻下逼陽封給宋國的向戌。起初荀瑩以逼陽城小而固,不同意他們的請求,但在二人的一再堅持之下,只好答應。可事情的進展卻并不順利,聯軍圍攻逼陽月余未能攻克,反而是士匄和荀偃先喪了氣。荀瑩為此大為惱火,給他們下了死命令,這才讓他們重新振作,并經過七天的艱苦戰役,攻下了逼陽。

戰后因為向戌的推辭,晉國把逼陽贈與宋國,宋平公在楚丘款待悼公,并以《桑林》之舞來為晉國君臣助興?!渡A帧肥翘熳訉俚膴蕵饭澞浚瑫x悼公作為諸侯,用天子樂舞屬于僭越。荀瑩認為這種做法極為不妥,想要托詞,可士匄和中行偃卻堅持要用,荀瑩仍舊爭執不過,只好眼睜睜地看著他們做出違反禮制的行為。

離開宋國之后,晉悼公病重,據說占卜的結果是桑林之神降罪給晉國。兩個人這個時候才慌了神,準備回宋國去為國君祈禱,又是荀瑩制止了他們的魯莽做法。

悼公十五年的向之盟,主持盟會的士匄以暗中與楚國通使為由,拘捕了莒國公子務婁。隨后又蠻不講理地以泄露機密為由,拒絕居住在陸渾地區的姜戎氏首領駒支參加會盟,甚至威脅說,如果不聽警告執意參加,就當場將其拘捕。

駒支當場反駁,他訴說了從惠公時期遷到陸渾后,所遇到的種種困難,姜戎氏披荊斬棘,驅除野獸,終于才在陸渾站穩腳跟。正是因為有晉國的恩情,姜戎氏始終堅定不移地站在晉國的一邊,為晉國一起圍堵秦國。而且幾十年來,但凡有晉國主持的行動,姜戎氏從未缺席。如此兢兢業業地為晉國服務,到今日竟然招致你的如此懷疑?看你如此行事,我還不想參加了呢!末了,駒支還賦詩一首,拂袖而去,倒是把士匄驚的目瞪口呆。

駒支所賦的詩叫做《青蠅》,光看這名字就知道必然不是什么好的寓意。這首詩正是以青蠅比喻進讒言的人,并進一步指出讒言所具有的危害,著實把士匄惡心了一把。眾目睽睽之下,士匄也覺得理屈詞窮,只好向駒支表示歉意,并盛情邀請他參加這次的會盟。

也就是在這年,衛國發生了政變,權臣孫林父將衛獻公趕出了國門。作為霸主的晉國,在這件事情中扮演了極不光彩的角色,而士匄就是晉國負責處理衛國問題的全權代表。而就在士匄處理衛國問題的同時,又因為借了齊國裝飾依仗的羽毛不肯歸還,引發了齊國的不滿。而齊國正是以此為借口,公開向晉國叫板,進而引發了聯軍伐齊的平陰之戰。

平公四年,晉國從平陰戰場班師。在回國的途中,中行偃病危,在臨終前士匄和欒盈前往探望。中行偃仍有一事放心不下,但苦于無法言語,只能任由旁人猜測。士匄以為他是對自己的兒子荀吳放心不下,就好生安撫說,你死后,我一定會盡心盡力照顧荀吳!對此中行偃未予認可。倒是欒盈看出了端倪,是不是因為齊國的事情沒有徹底完成呢?于是就安撫說:“主死后,我們當繼續齊國的事業,有河神為證!”聽完此言,中行偃這才安心地離去了。

欒盈是士匄的外孫,小小的欒盈都知道中行偃的心愿,而士匄卻以為是他放不下家中的事,不由苦笑說:“我竟然如此淺薄,真實枉為大丈夫?。 睆倪@些表現來看,士匄與他前任的韓厥、荀罃和中行偃比起來,要多了一份私心,少了一份公義,與他的祖、父相比更是缺乏禮儀修養。而在荀偃死后,中軍將的位置終于落到了士匄的手中,沒有了強力約束的士匄,逐漸將自己內心的魔鬼釋放了出來,從此更加驕橫不可一世,一場牽連甚廣的危機就在他執政期間爆發了。

六年級下冊第一個文言文 學弈 兩小兒辯日寫感悟,要結合生活實感,速度?。?!

駒支不屈于晉襄公十四年 左 傳

會于向,將執戎子駒支,范宣子親數諸朝。曰:“來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離于瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君,不如昔者,蓋言語漏 ,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉,與將執女?!?

對曰:“昔秦人負恃其眾,貪于土地,逐我諸戎?;莨闷浯蟮拢^我諸戎,是四岳裔胄也。毋是翦棄賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。

昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,於是乎有肴之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之。戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎,相繼于時,以從執政,猶肴志也。豈敢離惕?今官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服,不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能為?不與於會,亦無瞢焉!”賦青蠅而退。

宣子辭焉。使即事於會,成愷悌也。

子產告范宣子輕幣襄公二十四年 左 傳

范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。

二月,鄭伯如晉。子產寓書於子西,以告宣子,曰:“子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德而聞重幣。僑也惑之。僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難,夫諸侯之賄,聚於公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國貳。諸侯貳則晉國壞,晉國貳則子之家壞。何沒沒也?將焉用賄?

夫令名,德之輿也。德,國家之基也。有基無壞,無亦是務乎?有德則樂,樂則能久。詩云:『樂只君子,邦家之基。』有令德也夫!『上帝臨女,無貳爾心。』有令名也夫!恕思以明德,則令名載而行之,是以遠至邇安。毋寧使人謂子,子實生我,而謂子浚我以生乎?象有齒以焚其身,賄也。”

宣子說,乃輕幣。

晏子不死君難襄公二十五年 左 傳

崔武子見棠姜而美之,遂取之。莊公通焉,崔子弒之。

晏子立於崔氏之門外,其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉?吾死也。”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉?吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死則死之;為社稷亡則亡之。若為己死而為己亡,非其私 ,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?

門啟而入,枕尸股而哭。興,叁踴而出。人謂崔子必殺之,崔子曰:“民之望也,舍之得民?!?

子產論政寬猛昭公二十年 左 傳

鄭子產有疾。謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而 之,則多死焉。故寬難。”疾數月而卒。

大叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此。”興徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。

仲尼曰:“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛;猛以濟寬,政是以和。”

詩曰:『民亦勞止,汔可小康,惠此中國,以綏四方。』施之以寬也?!何銖脑庪S,以謹無良,式遏寇虐,慘不畏明?!患m之以猛也。『柔遠能邇,以定我王?!黄街院鸵病S衷唬骸翰桓偛?,不剛不柔,布政優優,百祿是遒?!缓椭烈玻 ?

及子產卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛也。”

蓼莪 詩 經

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬勞!蓼蓼者莪,匪莪伊蔚,哀哀父母,生我勞瘁!

之罄矣,維 之恥,鮮民之生,不如死之久矣!無父何怙?出則銜恤,入則靡至。

父兮生我!母兮鞠我!拊我畜我,長我育我,顧我復我,出入腹我,欲報之德,昊天罔極!

南山烈烈,飄風發發。民莫不谷,我獨何害!南山律律,飄風弗弗。民莫不谷,我獨不卒!

這幾篇都挺短的....

”將執戎子駒支”的翻譯

將執戎子駒支范宣子親數諸朝曰。。。的意思是“準備抓戎國國君駒支,范宣子當庭數說他的過錯,說:。。。”

原文是:

《左傳》

會于向。將執戎子駒支,范宣子親數諸朝,曰:

“來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離(人名)于瓜州,乃祖吾離被苫(讀音shan一聲,草做的蓋或墊的器物)蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆(讀音tian三聲,豐厚)之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉;與,將執女。”

對曰:“昔秦人負恃其眾,貪于土地,逐我諸戎?;莨茫ㄗx音juan一聲,顯示)其大德,謂我諸戎:是四岳之裔胄也,

毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。

昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,于是乎有肴之師。晉御其上,戎亢(通‘抗’)其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎(讀音ji三聲,拖?。┲c晉踣(讀音bo二聲,跌倒,這里該是‘使跌倒’)之。戎何以不免?

自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼于時,以從執政,猶肴志也,豈敢離逷(讀音ti四聲,遠)?今官之師旅,無乃實有所闕(讀音que,過失),以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服,不與華同,贄(讀音zhi四聲,初次見長輩送的禮物)幣不通,言語不達,何惡之能為?不與以會,亦不瞢(讀音meng二聲,煩悶)焉。”賦《青蠅》而退。

宣子辭焉,使即事于會,成愷悌(和樂簡易)也。

故事背景:吳國請求晉國召集中原諸侯伐楚,晉召集魯、齊、宋、衛、鄭、曹、莒(讀音ju三聲)、邾、滕、薛、杞、小邾等國代表在吳國的向地回合結盟。晉國代表是范宣子。

翻譯:(各諸侯國)在(吳國的)向地會合結盟。準備抓戎國國君駒支,范宣子當庭數說他的過錯,說:

“過來,姜戎氏。從前秦國人在瓜州驅逐你們的祖先吾離,你們的祖先吾離披草墊,戴荊棘,來投奔我們的先君。我們的先君惠公(只)有不豐厚田地,和你們平分了耕種養民?,F今各諸侯國聽從我國國王號令不如從前了,就是因為(國王的)言語(被人)泄漏,這責任就是你們。這庭上討論的事,你不要參加了;(想要)參與(的話),就抓起你來。”

(駒支)回答道:“從前秦國人憑借他們人多勢眾,貪土地,驅逐我們各戎族人。(晉)惠公顯示他的大德,對我們各戎族說:這些人都是四岳的后裔啊,不能這樣被滅絕拋棄。賜予我們南方邊陲的田地,(那里是)狐貍所居住,豺狼嚎叫(的地方)。我們各戎族鏟除那的荊棘,驅趕那的狐貍豺狼,因此成為先君(晉國國王)不侵犯不叛變的臣子,到今天也沒有過貳心。晉文公和秦國討伐鄭國,秦國人偷偷私下和鄭國結盟還駐軍幫助他們守衛,因為這事便有肴地的戰爭。晉國軍隊抵御他們的正面(部隊),我們抗擊他們的側翼,秦國軍隊沒能回去(被殲滅),(是)我們各戎族實現的啊。比如捕捉鹿,晉國人扳它的角,各戎族人拖住它,和晉一起將它摔倒。戎族人為什么不被免罪(有什么罪)?從那以后,晉國的所有戰役,都是和我們各戎族人時時配合,聽從你們的指揮,如同肴戰役的態度一樣,那有過背棄呢?現今你們的軍隊,的確有些不足,用來帶領

各諸侯,(你們)卻怪罪到我們各戎族頭上。我們各戎族的飲食服裝,不和漢族同,禮物錢幣不通用,語言不通,能做什么壞事???不參加會議,也不會難受啊。”(駒支)唱著《青蠅》賦(首章是:‘營營青蠅,止于樊,豈弟君子,無信讒言。’)退出。

宣子砌辭(圓場)挽留,讓他參與會合議事,大家一團和氣了。

駒支不屈于晉文言文翻譯

《左傳》除了對各國戰爭描述精彩之外,對一些謀臣說客的辭令藝術的記錄,也極具藝術性,尤其是那些謀臣們在外交中實話實話,以真取勝的史實,令人嘆為觀止。《駒支不屈于晉》這篇文章記錄的就是戎子駒支以事實說話,駁倒范宣子的責難的事:范宣子仗著晉國的強大,仗著自己的先君曾有恩于羌戎,對駒支氣勢洶洶,把晉國霸主地位的動搖歸咎于駒支。以下是駒支不屈于晉文言文翻譯,歡迎閱讀。

駒支不屈于晉

先秦:左丘明

會于向,將執戎子駒支。范宣子親數諸朝。曰:“來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離于瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執女。”

對曰:“昔秦人負恃其眾,貪于土地,逐我諸戎?;莨闷浯蟮?,謂我諸戎是四岳之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,于是乎有肴之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼于時,以從執政,猶肴志也,豈敢離逷?令官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能為?不與于會,亦無瞢焉?!辟x《青蠅》而退。

宣子辭焉,使即事于會,成愷悌也。

譯文

晉國和諸侯各國在向地集會,準備拘捕姜戎族的首領駒支。晉國大夫范宣子在朝會上親自指責他,說:“過來,姜戎氏!從前秦國人把你祖父吾離從瓜州趕走,你祖父吾離披著茅草衣、戴著荊條帽前來投奔我國先君。我先君惠公當時有不多的田地,卻與你們平分來養活你們。如今諸侯侍奉我們寡君不如從前,大概說話泄漏了什么機密,這主要是你造成的。明天的`會議,你不要參加了!你要是參加,就把你抓起來!”

駒支回答說:“從前秦國人仗著他們人多,貪婪地掠奪土地,把我們各部落戎人從祖居地趕走。貴國君惠公顯示他崇高的品德,認為我們各部戎人都是四岳的后代,不該這樣拋棄滅絕。他賜給我們南部邊疆的土地,那里是狐貍居住、豺狼嗥叫的地方。我們各部戎人砍除了那里的荊棘,趕走了那里的狐貍、豺狼,從此成了貴國先君既不內侵也不外叛的臣屬,直到如今忠誠不二。從前文公與秦國攻打鄭國,秦國人私下里同鄭國人訂立盟約,留下**在那里駐守,因此而發生肴地戰役。當時晉軍在前面抵抗,我們戎人在后面進擊,秦軍全軍覆沒,實在是我們戎人出了大力。這就如同捕鹿,晉國人抓住它的角,戎人拖住它的后腿,和晉國人一起把它掀倒。戎人為什么不能免于罪責呢?從那時以來,晉國多次出兵征戰,我戎人各部從來緊跟其后,時時追隨貴國執政,還是像肴之戰時那樣心志如一,豈敢疏遠背離?如今貴國軍旅中的長官可能真是有些地方做得不夠,使得諸侯叛離,你們卻怪罪我們戎人!我們各部戎人服飾飲食(習俗)不與華夏相同,禮儀使者不相往來,言語不通,能做什么對貴國不利的壞事?不參加盟會的事務,我也不會慚愧。”

駒支朗讀了《青蠅》詩退了下去,范宣子連忙道歉,請他參加會議事務,同時也成全了自己和藹可親的君子美名。

注釋

(1)向:吳地,在今安徽懷遠縣西南。

(2)戎子駒支:姜戎族的首領,名駒支。姜戎,戎族的一個部落。

(3)數:音鼠,歷數其罪。

(4)乃祖:你的祖父。瓜州:地名,在今甘肅敦煌西。

(5)苫(shān)蓋:用草編成的覆蓋物。

(6)不腆(tiǎn):不豐厚,不多。

(7)女:通“汝”,你。

(8)職:主要。

(9)詰朝:明日。

(10)蠲(juān):顯示。

(11)四岳:傳說為堯舜時四方部落首領。裔胄:后嗣。

(12)亢:抗。

(13)掎:拉住,拖住。

(14)踣;同“仆”。

(15)猶肴志也:還是像在肴作戰時那樣忠心。

(16)逷;音惕,遠。

(17)攜:離,疏遠。

(18)贄幣:古人見面時所贈送的禮物。贄幣不通,喻沒有往來。

(19)瞢:音孟,悶,不舒暢。

(20)青繩:《詩經·小雅》中的一篇,主旨是希望君子莫信饞言。

(21)辭:道歉。

(22)成:成全。愷悌:和樂平易。

關于為什么駒支最后賦青蠅而退和的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/5802.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。