為什么趙師秀寫(xiě)約客(趙師秀約客背景)
本篇文章給大家談?wù)劄槭裁蹿w師秀寫(xiě)約客,以及趙師秀約客背景對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
趙師秀《約客》賞析
約客
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。
注釋
①約客:約請(qǐng)客人來(lái)相會(huì)。
②黃梅時(shí)節(jié):農(nóng)歷四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時(shí)候,成為“梅雨季節(jié)”,所以稱(chēng)江南雨季為“黃梅時(shí)節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時(shí)節(jié)。
③家家雨:家家戶(hù)戶(hù)都趕上下雨。形容處處都在下雨。
④處處蛙:到處是青蛙。
⑤有約:即邀約友人。
⑥落燈花:舊時(shí)以油燈照明,燈心燒殘,落下來(lái)時(shí)好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。
約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。
譯文
黃梅時(shí)節(jié)一個(gè)梅雨綿綿的夜晚,鄉(xiāng)村的青草池塘中傳來(lái)陣陣蛙鳴。這時(shí)已經(jīng)是半夜了,朋友卻沒(méi)有如約到來(lái),無(wú)聊地敲著棋子,燈灰震落在棋盤(pán)上。
賞析
首句“黃梅時(shí)節(jié)家家雨”,交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境。黃梅時(shí)節(jié)乃是立夏后數(shù)日梅子由青轉(zhuǎn)黃之時(shí),江南多雨,俗稱(chēng)黃梅天。其時(shí)細(xì)雨綿綿,正所謂“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁”。對(duì)于視覺(jué),是一種低沉的`安慰。至于雨敲在鱗鱗千瓣的瓦上,由遠(yuǎn)而近,輕輕重重輕輕,夾著一股股的細(xì)流沿瓦槽與屋檐潺潺泄下,各種敲擊音與滑音密織成網(wǎng)”,仿佛“誰(shuí)的千指百指在按摩耳輪”,心情異常恬靜安祥。
“青草池塘處處蛙”這句,詩(shī)人的注意力從霏霏淫雨,自然而然地轉(zhuǎn)到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,此起彼伏的片片蛙聲,正是這處處蛙聲,烘托出了當(dāng)時(shí)周遭的清靜,試想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼煩躁,何以知微渺“蟲(chóng)聲”今夜“新透綠窗紗”?
再看第三句“有約不來(lái)過(guò)夜半”。我猜想,書(shū)中之所以得出“焦灼”結(jié)論,多半便依了這句。朋友過(guò)了夜半還不來(lái),倘是你我,當(dāng)然不免焦灼。但這是趙師秀,是“永嘉四靈”之一,人稱(chēng)“鬼才”的趙師秀。趙師秀,字紫芝,又字靈秀,光宗紹熙元年進(jìn)士,曾任上元縣主薄,筠州推官。他雖寄身仕宦,但失意消沉,常與僧道同游山水之間,向往恬靜淡泊的生活,甚至還想與陶淵明一樣“歸尋故園”(《九客一羽衣泛舟,分韻得尊字,就送朱幾仲》)。他死后,江湖派巨子戴復(fù)古作《哭趙紫芝》,說(shuō)他是“東晉時(shí)人物”。當(dāng)不致于“有約不來(lái)過(guò)夜半”便焦灼不安吧?
最后一句“閑敲棋子落燈花”。我不知道前人是怎么理解“閑”字的。我是這樣想,“閑敲”之“閑”,應(yīng)當(dāng)仿佛我們偶憑小幾,百無(wú)聊賴(lài),適見(jiàn)案頭筆墨,于是順手拿過(guò),隨隨便便,漫不經(jīng)心,信筆涂去,一如陸游“矮紙斜行閑作草”之意趣。趙師秀也便這樣坐于燈前,遙等客人不至,百無(wú)聊賴(lài),適見(jiàn)局中棋子,于是順手拈起,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信手敲去,何來(lái)焦灼之感?
南宋趙師秀《約客》的主題思想
本詩(shī)通過(guò)景物描寫(xiě)和形象刻畫(huà),展示了一個(gè)孤寂者深夜欺客不至的特殊感受,含而不露地表現(xiàn)了作者的寂寞心境。 全詩(shī)通過(guò)對(duì)撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫(xiě)了詩(shī)人雨夜候客來(lái)訪(fǎng)的情景,也寫(xiě)出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)洹H?shī)生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。
趙師秀約客賞析
約客原文欣賞 (宋)趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,春早池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。
約客譯文
黃梅時(shí)節(jié),家家戶(hù)戶(hù)都被裹在蒙蒙雨霧中,長(zhǎng)滿(mǎn)青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過(guò)半,(詩(shī)人)約好的客人還不見(jiàn)到來(lái),只得對(duì)著棋盤(pán)獨(dú)自推敲,不知不覺(jué)間燈花都落了。
趙師秀約客賞析一
前二句交待了當(dāng)時(shí)的環(huán)境和時(shí)令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫(xiě)出了江南梅雨季節(jié)的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來(lái)使人如身臨其境,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊叫。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,實(shí)際上詩(shī)人要反襯出它的“寂靜”。
后二句點(diǎn)出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒(méi)事可干,“閑敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來(lái)過(guò)夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩(shī)人曾“約客”來(lái)訪(fǎng),“過(guò)夜半”說(shuō)明了等待時(shí)間之久,本來(lái)期待的是約客的叩門(mén)聲,但聽(tīng)到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閑敲棋子”是一個(gè)細(xì)節(jié)描寫(xiě),詩(shī)人約客久候不到,燈芯很長(zhǎng),詩(shī)人百無(wú)聊賴(lài)之際,下意識(shí)地將黑白棋子在棋盤(pán)上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態(tài)貌似閑逸,其實(shí)反映出詩(shī)人內(nèi)心的焦躁。
全詩(shī)通過(guò)對(duì)撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫(xiě)了詩(shī)人雨夜候客來(lái)訪(fǎng)的情景,也寫(xiě)出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)洹H?shī)生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。
趙師秀約客賞析二
等人,是很讓人心焦的事。與朋友約會(huì)而對(duì)方遲遲不至,難免讓人焦躁不安,這應(yīng)該是我們每個(gè)人都曾有過(guò)的生活體驗(yàn)。南宋詩(shī)人趙師秀的這首小詩(shī),具體形象地傳達(dá)出了我們共有的心理感受。
窗外,沒(méi)完沒(méi)了的黃梅雨淅淅瀝瀝地下著,池塘的草叢中,蛙聲陣陣。雨聲、蛙聲為什么對(duì)詩(shī)人而言顯得特別敏感?原來(lái),他在靜候著友人的叩門(mén)聲。詩(shī)人已經(jīng)與好友相約,說(shuō)好了就在這個(gè)晚上,就在自己的小舍里快活地下幾局棋。詩(shī)人早早作了準(zhǔn)備,他清理好了那方小茶幾,甚至把棋盤(pán)擺好了,只等著友人的如期而至。然而已過(guò)夜半,還不見(jiàn)友人的影子,入耳的只有雨聲、蛙聲,并且夜越深顯得越清晰。面對(duì)朋友的爽約,詩(shī)人沒(méi)有表現(xiàn)出坐立不安,也沒(méi)有抱怨發(fā)脾氣,而是一個(gè)人獨(dú)坐燈下,研究起 棋譜 來(lái)。啪,落下一枚棋子,輕輕地震動(dòng),把燒殘的燈花也震落了下來(lái)。
“閑敲棋子落燈花”到底傳達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感呢?
一說(shuō)為“閑適恬淡”。我們的古人是比較儒雅的,他的理解是綿綿的夜雨阻擋了友人前來(lái)赴約,所以,他并不惱恨友人,而是一直耐心地等,在那個(gè)飄雨的夜里。《漫漫古典情》一書(shū)的作者有這樣的評(píng)論:“何等情致,又何等淡泊悠閑,由此,也可見(jiàn)此人的修養(yǎng),當(dāng)真不凡!”
一說(shuō)為“落寞失望”。詩(shī)人通過(guò)“閑敲棋子”這一特寫(xiě)鏡頭,細(xì)致入微地刻畫(huà)了他焦躁期待的心情。人在孤寂焦慮的時(shí)候,往往會(huì)下意識(shí)地重復(fù)一種單調(diào)機(jī)械的動(dòng)作,像是有意要弄出一點(diǎn)兒聲響來(lái)打破沉寂,沖淡郁悶,“閑敲棋子”正是這樣的動(dòng)作。
詩(shī)無(wú)達(dá)詁。“有約不來(lái)過(guò)夜半”,此時(shí),一般人會(huì)是怎樣的心情?有的人可能煩躁生氣,有的人或許會(huì)適當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)移注意力,有的人或許會(huì)耐心地等下去……趙師秀那天晚上應(yīng)該是很耐心地等待友人的,“閑敲棋子落燈花”,有點(diǎn)落寞,但并不賭氣。他的性情應(yīng)該屬于那種隨遇而安的吧。
簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)約客這首詩(shī)的主旨
《約客》采用寫(xiě)景寄情的寫(xiě)法,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心含而不露的寂寞之情。
【出處】《約客》——宋·趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花
【譯文】梅雨時(shí)節(jié)家家戶(hù)戶(hù)都被煙雨籠罩著,長(zhǎng)滿(mǎn)青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲。已經(jīng)過(guò)了午夜約好的客人還沒(méi)有來(lái),我無(wú)聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下。
擴(kuò)展資料
1、《約客》創(chuàng)作背景
《約客》是南宋詩(shī)人趙師秀創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雨交加的夏夜獨(dú)自期客的情景。
2、《約客》鑒賞
與人約會(huì)而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個(gè)人都會(huì)有的經(jīng)驗(yàn),以此入詩(shī),就難以寫(xiě)得蘊(yùn)藉有味。然而趙師秀的這首小詩(shī)狀此種情致,卻寫(xiě)得深蘊(yùn)含蓄,余味曲包。
人在孤寂焦慮的時(shí)候,往往會(huì)下意識(shí)地作一種單調(diào)機(jī)械的動(dòng)作,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡優(yōu)慮,詩(shī)人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動(dòng)作。“落燈花”固然是敲棋所致,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時(shí)長(zhǎng)的情形,詩(shī)人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。
這首詩(shī)另一個(gè)明顯的特點(diǎn)是對(duì)比手法的運(yùn)用。前兩句寫(xiě)戶(hù)外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫(xiě)戶(hù)內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無(wú)聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對(duì)照,通過(guò)這種對(duì)照,更深地表現(xiàn)了詩(shī)人落寞失望的情懷。
約客 的寫(xiě)作背景
《約客》的寫(xiě)作背景:詩(shī)人準(zhǔn)備和約好的客人對(duì)弈來(lái)渡過(guò)漫長(zhǎng)的梅雨之夜。可是大半夜過(guò)去了,客人還沒(méi)有如約而至,于是詩(shī)人寫(xiě)下了這首寫(xiě)景抒情詩(shī)。
《約客》
宋代:趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。
譯文:梅子黃時(shí),家家都被籠罩在雨中,長(zhǎng)滿(mǎn)青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲。時(shí)間已過(guò)午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒(méi)有來(lái),我無(wú)聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時(shí)燈芯結(jié)出的疙瘩。
擴(kuò)展資料
這首詩(shī)的作者趙師秀,人稱(chēng)“鬼才”,開(kāi)創(chuàng)了“江湖詩(shī)派”一代詩(shī)風(fēng),他把唐代的賈島作為學(xué)詩(shī)的楷模,賈島就是寫(xiě)下“鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)”的詩(shī)人,當(dāng)時(shí)為了是“僧推月下門(mén)”。
還是“僧敲月下門(mén)”,反復(fù)研究揣摩。所以趙師秀寫(xiě)詩(shī)也是苦心雕琢推敲,錘煉字句,他很善于通過(guò)某些細(xì)節(jié),很細(xì)膩傳神地刻畫(huà)和傳遞內(nèi)心細(xì)微而復(fù)雜的感受,這首詩(shī)就是其中代表。
前兩句“黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙”,淅淅瀝瀝綿綿不絕的雨聲,還有青草池塘邊的陣陣蛙聲,這些自然的聲音,在一個(gè)安靜的夜晚,都可以算得上是天籟之聲。但這樣清新恬靜的天籟,一方面讓詩(shī)人聽(tīng)來(lái)覺(jué)得悅耳舒心,顯得非常閑適。
但另一方面,也正是這下個(gè)不停的黃梅時(shí)節(jié)家家雨,阻攔了朋友來(lái)赴約。我作為南方人,對(duì)于梅雨季節(jié)很熟悉,這時(shí)候幾乎是天天陰雨綿綿,甚至連續(xù)下一個(gè)月,能讓你感覺(jué)到人都快要發(fā)霉,所以這“家家雨”。
也多少體現(xiàn)作者內(nèi)心的一絲無(wú)奈和煩惱,“家家雨,處處蛙”這樣悅耳動(dòng)聽(tīng)的天籟之聲,也在長(zhǎng)久的等待中,也擾亂詩(shī)人的心境,讓詩(shī)人多少覺(jué)得有些吵鬧。
另一方面,通過(guò)屋外“家家雨,處處蛙”這樣的喧鬧,也更凸顯出屋內(nèi)無(wú)聊等待的幽靜。而這樣的等待,是靜中也有動(dòng)。“有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花”,詩(shī)人一下一下不經(jīng)意的閑敲棋子,震落了燈花,這幽靜中的動(dòng),其實(shí)反過(guò)來(lái)更進(jìn)一步凸顯出屋里的幽靜。
“有約不來(lái)過(guò)夜半”,多少又有些埋怨和無(wú)奈,但閑敲棋子的這個(gè)閑字,又體現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心的安定與閑適,將對(duì)于朋友久久不來(lái)的責(zé)備做了淡化,但另一方面“閑敲棋子”這個(gè)下意識(shí)的小動(dòng)作又透露出作者在等待中內(nèi)心的一絲焦急和無(wú)聊。
落燈花一方面是閑敲棋子的結(jié)果,另一方面也是因?yàn)榈却臅r(shí)間太長(zhǎng),因?yàn)闊艋ㄊ窍灎T或者油燈的燈芯快要熄滅時(shí),灰燼仍舊在燈芯上,這時(shí)紅熱狀態(tài)下的灰燼在火焰中會(huì)像花朵一樣。
所以出現(xiàn)燈花也是因等了太久,一直等到過(guò)了夜半時(shí)分,這又進(jìn)一步體現(xiàn)出作者在長(zhǎng)久等待里,那種內(nèi)心隱約而復(fù)雜的孤寂和期盼。
在雨聲淅瀝蛙聲一片里,等待的長(zhǎng)夜漫漫。在一下下的棋子敲打聲中,畫(huà)面最終定格在那悄然墜落的燈花,以及,雨夜小屋里,一個(gè)枯坐桌前,落寞等待的身影。
參考資料來(lái)源:百度百科-約客
《約客》的中心思想
這首詩(shī)寫(xiě)的是梅雨時(shí)節(jié)鄉(xiāng)村夜晚的恬靜和諧氣氛,詩(shī)人獨(dú)自期客而客人卻始終沒(méi)有出現(xiàn)時(shí)的獨(dú)特心理感受。表現(xiàn)出詩(shī)人落寞孤寂與煩躁不安的心境。
宋·趙師秀?《約客》原文:
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,閑敲棋子落燈花。
白話(huà)釋義:
梅子黃時(shí),家家都被籠罩在雨中,長(zhǎng)滿(mǎn)青草的池塘邊上,傳來(lái)陣陣蛙聲。時(shí)間已過(guò)午夜,已約請(qǐng)好的客人還沒(méi)有來(lái),我無(wú)聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時(shí)燈芯結(jié)出的疙瘩。
擴(kuò)展資料
文章賞析:
“黃梅時(shí)節(jié)家家雨。”作品開(kāi)篇首先點(diǎn)明了時(shí)令,“黃梅時(shí)節(jié)”,也就是梅子黃熟的江南雨季。接著用“家家雨”三個(gè)字寫(xiě)出了“黃梅時(shí)節(jié)”的特別之處,描繪了一幅煙雨蒙蒙的江南詩(shī)畫(huà),每一家每一戶(hù)都籠罩在蒙蒙的細(xì)雨之中。
“青草池塘處處蛙。”在這句中,詩(shī)人以籠罩在蒙蒙煙雨中的青草池塘,震耳欲聾的蛙鳴,反襯出了一種江南夏夜特有的寂靜的美。蛙聲愈是此起彼伏,愈是震耳欲聾,就越突出了夏夜的寂靜,這就是文學(xué)作品常用的手法,以動(dòng)寫(xiě)靜。
“有約不來(lái)過(guò)夜半”,這一句才點(diǎn)明了詩(shī)題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。用“有約”點(diǎn)出了詩(shī)人曾“約客”來(lái)訪(fǎng)。
“過(guò)夜半”說(shuō)明了等待時(shí)間之久,主人耐心地而又有幾分焦急地等著,本來(lái)期待的是約客的叩門(mén)聲,但聽(tīng)到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。
“閑敲棋子落燈花”是全詩(shī)的詩(shī)眼,使詩(shī)歌陡然生輝。詩(shī)人約客久候不到,燈芯漸漸快燃盡,詩(shī)人百無(wú)聊賴(lài)之際,下意識(shí)地將棋子在棋盤(pán)上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。
詩(shī)人獨(dú)自靜靜地敲著棋子,看著滿(mǎn)桌的燈花,友人久等不至,雖然使他不耐煩,但詩(shī)人的心緒卻于這一剎那脫離了等待,陶醉于窗外之景并融入其中,尋到了獨(dú)得之樂(lè)。
全詩(shī)通過(guò)對(duì)撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動(dòng)作的渲染,既寫(xiě)了詩(shī)人雨夜候客來(lái)訪(fǎng)的情景,也寫(xiě)出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)洹H?shī)生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。
人在孤寂焦慮的時(shí)候,往往會(huì)下意識(shí)地作一種單調(diào)機(jī)械的動(dòng)作,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡優(yōu)慮,詩(shī)人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動(dòng)作。
“落燈花”固然是敲棋所致,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時(shí)長(zhǎng)的情形,詩(shī)人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細(xì)節(jié)中,包含了多層意蘊(yùn),有語(yǔ)近情遙,含吐不露的韻味。可見(jiàn)藝術(shù)創(chuàng)作中捕捉典型細(xì)節(jié)的重要。
這首詩(shī)另一個(gè)明顯的特點(diǎn)是對(duì)比手法的運(yùn)用。前兩句寫(xiě)戶(hù)外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。
后兩句寫(xiě)戶(hù)內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無(wú)聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對(duì)照,通過(guò)這種對(duì)照,更深地表現(xiàn)了詩(shī)人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等“四靈”詩(shī)人雖以淡泊清新的面目出現(xiàn),其實(shí)頗有精心結(jié)撰的功夫。
作者簡(jiǎn)介:
趙師秀 (1170~1219年),永嘉(今浙江溫州)人,字紫芝,號(hào)靈秀,亦稱(chēng)靈芝,又號(hào)天樂(lè)。南宋詩(shī)人。趙師秀是“永嘉四靈”中較出色的詩(shī)人。詩(shī)學(xué)姚合、賈島,尊姚、賈為“二妙”。所編《二妙集》選姚詩(shī)121首、賈詩(shī)81首。絕大部分是五言詩(shī)。
OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。