磧西在今天哪個省(磧口在哪個省)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享磧西在今天哪個省,以及磧口在哪個省對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
古詩《送李副使赴磧西官軍》翻譯及賞析
《送李副使赴磧西官軍》作者為唐朝文學家岑參。下面是我收集整理的古詩《送李副使赴磧西官軍》翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。
《送李副使赴磧西官軍》原文:
火山六月應更熱,赤亭道口行人絕。
知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月。
脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。
《送李副使赴磧西官軍》簡介:
《送李副使赴磧西官軍》是唐代詩人岑參的作品。這首送別詩既不寫惜別的深情,也不寫邊塞的艱苦,而是熱情鼓勵友人赴軍中參戰。全詩熔敘事、抒情、議論于一爐,語言通俗,聲調悠揚,韻律活潑,節奏有致,字里行間使人感到一股激情在蕩漾,顯示出一種豪邁的氣勢。
《送李副使赴磧西官軍》注釋:
⑴磧西:即安西都護府(治所在今新疆庫車附近)。
⑵火山:又名火焰山,在今新疆吐魯番。
⑶赤亭道口:即今火焰山的勝金口,為鄯善到吐魯番的交通要道。
⑷祁連城:十六國時前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。
⑸輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南),李副使赴磧西經過此地。
⑹脫鞍:一作“脫衣”。酒家壚:此代指酒店。
《送李副使赴磧西官軍》翻譯:
六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。知道您經常度越祁連城,哪里會害怕見到輪臺月。請您下馬暫進入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。
《送李副使赴磧西官軍》賞析:
這首送別詩,既不寫餞行的歌舞盛宴,也不寫分手時的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。
李副使將離武威,遠赴磧西,因而詩的開頭兩句即點明時令,以李副使出塞途中必經的火山、赤亭這段最艱苦的旅程開篇。“火山五月人行少”,詩人早有吟詠,況六月酷暑。作者不從餞行話別落筆,而以火山、赤亭起句,造成一個特殊的背景,烘托出李副使不畏艱苦、毅然應命前行的豪邁氣概,而一路珍重的送別之意也暗含其中了。三、四兩句在寫法上作一轉折,明寫李氏不平凡的經歷,激勵其一往無前:“知道您經常出入邊地,豈能見到輪臺的月亮而惹起鄉愁呢?”這里“豈能”故作反問,暗示出李副使長期馳騁沙場,早已把鄉愁置于腦后了。“豈能愁見輪臺月”,是盛唐時代人們積極進取精神的反映,是盛唐之音中一個昂揚的音節。
詩的五、六兩句是招呼、勸說的口氣,挽留李副使脫鞍稍駐,暫入酒家,飲酒話別。作者越過一般送別詩多訴依依不舍之情的藩籬,直接提出此次西行“擊胡”的使命,化惆悵為豪放,在送別的詩題下開拓了新的'意境。詩末兩句直抒胸襟,更是氣貫長虹:“功名請向戎馬沙場上求取,這才是一個真正的大丈夫。”“祗向”,語氣恭敬而堅決。這既可看作岑參勉勵李氏立功揚名,創造英雄業績,又是自己的理想和壯志。這兩句將詩情推向高潮,英雄豪氣使后世多少讀者為之激動振奮。
這首詩熔敘事、抒情、議論于一爐,并且突破了一般送別詩的窠臼。其口語化的詩歌語言,讓人感到親切灑脫。悠揚流美的聲調給人以奔放明快的詩意感受。自由活潑的韻律,跌宕有致的節奏,顯示出一種豪邁的氣勢,傳達出火一般的激情,將給遠行者以極大的鼓舞力量。
《送李副使赴磧西官軍》創作背景:
這首詩作于唐玄宗天寶十載(751年)六月。當時,高仙芝正在安西率師西征,李副使(名不詳)因公從姑臧(今甘肅武威)出發趕赴磧西(即安西都護府)軍中,岑參作此詩送別。
作者簡介:
岑參,唐代詩人。原籍南陽(今屬河南新野)人,后遷居江陵(今屬湖北),荊州江陵(湖北江陵)人。天寶(唐玄宗年號,742~756)進士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩長于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州詩集》。
古詩 送李副使赴磧西官軍 寫塞外酷熱難耐,人跡罕至的惡劣環境有什么作用
送李副使赴磧西①官軍
[唐]岑參
火山六月應更熱,赤亭②道口行人絕。
知君慣度祁連城③,豈能愁見輪臺月。
脫鞍暫入酒家壚④,送軍萬里西擊胡。
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。
【 注釋】①磧(qì)西:安西都護府。②赤亭:地名。在今新疆維吾爾自治區哈密縣西南。③祁連城:地名,在今甘肅省張掖縣西南。④酒家壚(lú):酒家。
小題1:詩歌首聯寫塞外酷熱難耐、人跡罕至的惡劣環境,有什么作用?( 2 分)
小題2:有詩評說,此詩為送別詩中的“另類佳作”。你是否同意”另類”這種說法?請聯系學過的詩句說明理由。(2 分)
小題1:烘托了李副使不畏艱苦、奔赴邊關的豪邁氣概。
小題2:示例⑴同意。常見的送別詩多寫離愁別緒,如“勸君更進一杯酒,西出陽關無故人”;而這首詩抒發的卻是勸勉友人建功立業的豪邁之情。所以,這首詩頗顯“另類”。
示例⑵不同意。送別詩中并不缺少這類樂觀豪邁的作品,“海內存知己,天涯若比鄰”就是證明,所以這首詩算不上“另類”。(能準確把握詩的情感基調得1分,能聯系詩句恰當分析得1分)
唐朝的安西在當今什么地方
安西都護府和安西大都護府乃是唐朝管理磧西的一個軍政機構的不同時期的名稱,其統轄安西四鎮,最大管轄范圍曾包括天山南北,并至蔥嶺以西至達波斯,在北庭都護府分立之后,安西都護府分管天山以南的西域地區。
送李副使赴磧西官軍首聯有什么作用
1、《送李副使赴磧西官軍》首聯——
烘托了李副使不畏艱苦、奔赴邊關的豪邁氣概。
2、附原文:
送李副使赴磧西①官軍
唐.岑參
火山六月應更熱,赤亭②道口行人絕。
知君慣度祁連城③,豈能愁見輪臺月。
脫鞍暫入酒家壚④,送軍萬里西擊胡。
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫。
【注釋】
①磧(qì)西:安西都護府。
②赤亭:地名。在今新疆維吾爾自治區哈密縣西南。
③祁連城:地名,在今甘肅省張掖縣西南。
④酒家壚(lú):酒家。
3、作者簡介:
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒於成都。
岑參工詩,長于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官歸京》。現存詩三百六十首。對邊塞風光,軍旅生活,以及少數民族的文化風俗有親切的感受,故其邊塞詩尤多佳作。風格與高適相近,后人多并稱“高岑”。有《岑參集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或為八卷)行世。《全唐詩》編詩四卷。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。