賈生是一首什么詩,賈生是一首什么詩的詩人
本篇文章給大家談?wù)勝Z生是一首什么詩,以及賈生是一首什么詩的詩人對應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
賈生 李商隱 古詩的意思是什么?
譯文:漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和格調(diào)更是無可比倫。談至深夜?jié)h文帝挪動(dòng)雙膝靠近他,可惜他不關(guān)心百姓只是關(guān)心鬼神。
原文:
《賈生》
朝代:唐代
作者:李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
擴(kuò)展資料
這首詩的作者李商隱生活在唐王朝日趨衰敗的晚唐時(shí)期,他對皇帝昏庸、宦官當(dāng)權(quán)與藩鎮(zhèn)跋扈深為不滿。而且李商隱被卷入了牛李黨爭,屢受排擠,懷才不遇。于是他借吊賈誼來抒發(fā)自己的感慨,通過諷刺漢文帝雖能求賢卻又不知賢的行為,反映了晚唐的社會(huì)現(xiàn)實(shí)——即晚唐帝王也像文帝一般,表似開明,實(shí)則昏聵無能。
這是一首托古諷時(shí)詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。
泊秦淮和賈生都是亡國詩,但是有什么不同?
1、修辭手法不同
《泊秦淮》運(yùn)用了互文的修辭手法,《賈生》用了對比的修辭手法。
2、表達(dá)意思不同
《泊秦淮》全詩寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當(dāng)錘煉,藝術(shù)構(gòu)思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
《賈生》此詩寓慨于諷,深刻而具有力度,在對賈誼懷才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上備受排擠、壯志難酬的感傷。
擴(kuò)展資料
《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對此詩的賞析。
建康是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門貴族、官僚士大夫享樂游宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
《賈生》是唐代詩人李商隱的一首借古諷今的詠史詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。其著眼點(diǎn)不在個(gè)人的窮通得失,而在于指出封建統(tǒng)治者不能真正重視人才,使其在政治上發(fā)揮作用。
詩中選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢、任賢;“不問蒼生問鬼神”則揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不顧民生的昏庸特性。
《賈生》整首詩歌運(yùn)用了什么寫法表現(xiàn)主旨的?
《賈生》是唐代詩人李商隱的一首借古諷今的詠史詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。其著眼點(diǎn)不在個(gè)人的窮通得失,而在于指出封建統(tǒng)治者不能真正重視人才,使其在政治上發(fā)揮作用。詩中選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢、任賢;“不問蒼生問鬼神”則揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不顧民生的昏庸特性。此詩寓慨于諷,深刻而具有力度,在對賈誼懷才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上備受排擠、壯志難酬的感傷。
賈生是什么詩
賈生
李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
譯文漢文帝求賢在未央宮前殿召見被貶的臣子,賈誼才氣縱橫無與倫比。可惜文帝半夜移膝靠近賈誼聽講,不問百姓生機(jī)只問起鬼神之事。
注釋賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。
【評析】:這是一首托古諷時(shí)詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。
賈生抒發(fā)了詩人怎樣的思想感情
《賈生》抒發(fā)了詩人在對賈誼懷才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上備受排擠、壯志難酬的感傷。
出自:唐·李商隱《賈生》
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
譯文:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實(shí)高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,只字不提國事民生。
賈生:指賈誼西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。
宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。
蒼生:百姓。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
關(guān)于此詩的寫作年代,有兩種說法。其一為馮浩在《玉溪生詩集箋注》中所言,“此蓋至昭州修祀事,故以借慨”,意謂此詩為李商隱在大中二年(848年)正月受桂州刺史鄭亞之命,赴昭州任郡守時(shí)所作。因李商隱時(shí)為一郡之長,故須主奉祭祀大事,于是借題發(fā)揮,創(chuàng)作了本詩。
另一說為楊柳提出,認(rèn)為此詩當(dāng)于大中二年三、四月間李商隱離開桂林北上后滯留荊巴時(shí)期所作。(見《李商隱評傳》)。
這首詩的作者李商隱生活在唐王朝日趨衰敗的晚唐時(shí)期,他對皇帝昏庸、宦官當(dāng)權(quán)與藩鎮(zhèn)跋扈深為不滿。而且李商隱被卷入了牛李黨爭,屢受排擠,懷才不遇。
于是借吊賈誼來抒發(fā)自己的感慨,通過諷刺漢文帝雖能求賢卻又不知賢的行為,反映了晚唐的社會(huì)現(xiàn)實(shí)——即晚唐帝王也像文帝一般,表似開明,實(shí)則昏聵無能。
李商隱詠史詩賈生抒發(fā)了什么情感
詠史詩向來是李商隱詩詞中常見的題材,比較出名的有《賈生》,那么李商隱詠史詩賈生抒發(fā)了什么情感?下面是我為你 收集 整理的李商隱賈生翻譯及賞析,希望對你有幫助!
李商隱賈生翻譯及賞析
《賈生》是李商隱的一首托古諷今的詠史詩,他假借賈誼的境遇,來抒發(fā)自己壯志難酬、懷才不遇的感慨。他沒有從個(gè)人的得失上來著手描寫,而是點(diǎn)出了統(tǒng)治者對于人才的忽視、浪費(fèi),沒能使人盡其才,在 政治 上為朝廷效力。
這首詩選用的是劉恒接見賈誼后,兩人于半夜徹談的場面。寫出了漢文帝不能識(shí)賢才,并且揭露了當(dāng)時(shí)唐代皇帝謀求長生不老、不問民生與政事的荒誕行為。這首詩在諷刺中寄托了自己的感慨,深沉有力,通過對于賈誼不幸遭遇的同情來抒發(fā)自己在官場上沉淪失意的苦悶、憂愁。
李商隱在這首詩中寫出了漢文帝廣求賢才,宣見被貶職的官員。然而賈誼的高明才干,的確是沒有誰能夠企及的。然而君臣二人卻不過僅僅空談半夜,實(shí)在是讓人無比的感嘆與惋惜。漢文帝只專心于 鬼神 之事以謀求長命百歲,絲毫不關(guān)心國家大事與百姓生活。
李商隱在創(chuàng)作這首詩歌時(shí),正是原本強(qiáng)盛的唐王朝一步步逐漸走向衰落的年代,他對皇帝昏庸無道、宦官掌權(quán)的現(xiàn)象十分不滿與憤恨。此外,當(dāng)時(shí)的李商隱剛好被卷入牛李兩黨斗爭的漩渦之中,因此他左右為難、兩邊不是人,被擠壓在夾縫中飽受排擠,屢遭屈辱,因此他通過對于賈誼徒有一身才能卻沒有機(jī)會(huì)施展的遭遇來自喻。通過諷刺漢文帝只知求賢卻不識(shí)賢的舉動(dòng)來反映當(dāng)時(shí)的唐朝現(xiàn)象,皇帝看似開明其實(shí)也是昏庸至極。
李商隱詠史賞析
詠史詩向來是李商隱詩詞中常見的題材,而這首《詠史》就是李商隱直接以此為題的一首七言律詩,全詩詠古懷今,他回顧過去的朝代,從中得到 經(jīng)驗(yàn) 教訓(xùn),表述了他對于當(dāng)今統(tǒng)治的 意見 與政治傾向,反映了強(qiáng)烈的愛國情懷。
該詩的首聯(lián)是詩人對于以往的 反思 ,認(rèn)為勤儉節(jié)約能夠使國富民強(qiáng),而奢侈腐敗只會(huì)導(dǎo)致國家的衰敗滅亡,提出了他認(rèn)為 決定 政治成敗的關(guān)鍵原因。而頷聯(lián)則是指出了他認(rèn)為一個(gè)王朝的興衰,除上文提出的要點(diǎn)以外,還有更加本質(zhì)、復(fù)雜的緣由所在。到了頸聯(lián)又再推進(jìn)一步,詩人認(rèn)為比勤儉節(jié)約更加重要的是一個(gè)國家的運(yùn)氣與實(shí)力,然而這一句是全詩的主旨所在。而尾聯(lián)是詩人表現(xiàn)出了對于國家命運(yùn)的深切關(guān)注。
全詩大意在于,反思自古以來的 歷史 ,我們可以發(fā)現(xiàn)所有賢明的國家,都是因?yàn)楣?jié)勤儉而興盛,衰落則都是因?yàn)樯莩蕖>烤故菫槭裁捶且苗戤?dāng)枕頭,又為何難道只有鑲滿珠寶的才是能坐的好車。渴望遠(yuǎn)行卻從來沒有看到過千里之馬,想要拔動(dòng)蜀山之蛇卻勢單力薄不夠能力。有幾個(gè)人真正聽到過舜帝彈著琴唱著南風(fēng)歌,只有身處君王的陵墓對著翠羽流淚哭泣的份。
李商隱在創(chuàng)作這首詩歌時(shí),唐文宗剛剛?cè)ナ溃瑩?jù)悉唐文宗在位時(shí)期深知先帝們的腐敗統(tǒng)治,因此他致力于改革,只可惜政權(quán)受制于宦官,難以施行最終無力回天。然而李商隱寫此詩,一方面旨在惋惜悼念唐文宗,一方面擔(dān)憂唐王朝,于是悲傷痛哭。
李商隱的蟬講了什么
詠蟬有三絕,其中之一李商隱的《蟬》是詩人托物言情的一首五律,這首詩起初通過描述蟬的境況,中間轉(zhuǎn)而跳躍到對于自身境遇的敘述,直抒胸臆,字里行間濃烈的情感溢于言表,在詩文的最后又 自然 地回述到蟬的身上,與開頭相呼應(yīng),言意通暢。
李商隱的詩文多言情,他的這首《蟬》詩以蟬開頭,以蟬結(jié)束,章法緊湊,中間又加入對于自身的描述,做到了對蟬的形象刻畫以及對于詩人自己內(nèi)心情感的婉轉(zhuǎn)表述,做到了二者之間的融合統(tǒng)一,李商隱借蟬高潔的個(gè)性來彰顯自己的品格,堪稱托物言志的絕佳之作。
這首《蟬》詩的主要意思是,你正是因?yàn)橥A粼诟吒叩臉渲ι蠗⒉艜?huì)使自己難以填飽肚子,你用悲傷的孤鳴來傳達(dá)愁意只不過是白費(fèi)力氣因?yàn)楦緵]有人會(huì)來理會(huì)。夜里的五更過后寥寥的聲響已經(jīng)如同消失了一般,然而樹木整片的蒼綠始終如故依然無動(dòng)于衷。我在官場中的職位如此底下,就像是隨波逐流,飄飄蕩蕩的桃梗,而家園中叢生的雜草因?yàn)殚L期的肆意瘋長已經(jīng)變得齊平一致了。勞煩了你的鳴聲能夠時(shí)刻提醒我保持警醒,我的家中貧窮得早已如同清水一般。
然而此詩創(chuàng)作時(shí),正好是詩人李商隱因?yàn)閮纱斡诿貢楣伲瑓s始終難得得志,生活境況一日不如一日,因此郁郁寡歡。這首《蟬》表達(dá)的就是詩人雖然仕途不順卻依然堅(jiān)守自己清高的品性。
猜你喜歡:
1. 賈生原文及翻譯賞析
2. 賈生 李商隱
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。